Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Thessaloniki - 2544 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Καββαδίας
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κούτρας

Άλλες ερμηνείες:
Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Γιώργος Νταλάρας & Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Πάνος Κατσιμίχας & Χάρης Κατσιμίχας
Κώστας Μακεδόνας
Ρίτα Αντωνοπούλου
Λαυρέντης Μαχαιρίτσας & Γιάννης Κούτρας

Ήταν εκείνη τη νυχτιά που φύσαγε ο Βαρδάρης
το κύμα η πλώρη εκέρδιζεν οργιά με την οργιά
σ’ έστειλε ο πρώτος τα νερά να πας για να γραδάρεις
μα εσύ θυμάσαι τη Σμαρώ και την Καλαμαριά

Ξέχασες κείνο το σκοπό που λέγανε οι Χιλιάνοι
άγιε Νικόλα φύλαγε κι αγιά θαλασσινή
τυφλό κορίτσι σ’ οδηγάει παιδί του Μοντιλιάνι
που τ’ αγαπούσε ο δόκιμος κι οι δυο Μαρμαρινοί

Απάνω στο γιατάκι σου φίδι νωθρό κοιμάται
και φέρνει βόλτες ψάχνοντας τα ρούχα σου η μαϊμού
εκτός από τη μάνα σου κανείς δε σε θυμάται
σε τούτο το τρομακτικό ταξίδι του χαμού

Κάτω από φώτα κόκκινα κοιμάται η Σαλονίκη
πριν δέκα χρόνια μεθυσμένη μου είπες σ’ αγαπώ
αύριο σαν τότε και χωρίς χρυσάφι στο μανίκι
μάταια θα ψάχνεις το στρατί που πάει για το Ντεπό


Lyrics: Nikos Kavvadias
Music: Thanos Mikroutsikos
First version: Yiannis Koutras

Other versions:
Vasilis Papakonstadinou
Yioryos Dalaras & Vasilis Papakonstadinou
Panos Katsimihas & Haris Katsimihas
Kostas Makedonas
Rita Adonopoulou
Lavredis Mahairitsas & Yiannis Koutras

It was that night when the Vardaris* was blowing,
The prow** was cutting through the wave, fathom by fathom,
The first engineer sent you to go and measure the boiler water,
But you remember Smaro*** and Kalamaria~.

You forgot that tune that the Chileans used to sing,
'St Nicholas and Holy Mary of the Seas, keep us safe',
A blind girl leads you, a child of Modigliani~~,
That the cadet officer~~~ and the two Marmarians^ loved.

On your bunk bed, a sluggish snake sleeps,
And the monkey goes about, searching through your clothes,
Apart from your mother, no one remembers you
In this frightening journey of loss.

Under the red lights, Thessaloniki sleeps.
Ten years ago, drunk, you told me 'I love you',
Tomorrow, like then, and without gold on the sleeve^^,
Fruitlessly, you'll be looking for the road for Depot^^^.

 *A powerful prevailing northerly ravine wind which blows across the river valley in Macedonia and Thessaloniki.
** Front part of a ship.
*** Short for Smaragda (Σμαράγδα), female name.
~ Borough in Thessaloniki.
~~ Amedeo Modigliani (1884-1920) who drew paintings with dark eyes.
~~~ Officer in training.
^ From the Sea of Marmara, or Propontis, near Constantinople in present day Turkey.
^^ ie, not an officer.
^^^ Depot, an area beside the aforementioned Kalamaria in southeastern Thessaloniki.
   ξαν2910, Ross/Ρος © 14-09-2017 @ 02:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο