Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131547 Τραγούδια, 269630 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Perfido mare - 2373 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πάνος Τούντας
Μουσική: Πάνος Τούντας
Πρώτη εκτέλεση: Ρίτα Αμπατζή

Άλλες ερμηνείες:
Μαρίζα Κωχ
Δόμνα Σαμίου
Γλυκερία

Ανάθεμά ανάθεμά σε θάλασσα
ανάθεμά σε θάλασσα τι σού ’χω καμωμένα
και μου κρατάς τ’ αγόρι μου
τόσο καιρό στα ξένα

Έγια μόλα έγια λέσα
αχ βρε θάλασσα μπαμπέσα

Θάλασσα απ’ όλα τα νερά
και τα ποτάμια πίνεις
και από τα παλληκάρια μας
κανένα δεν αφήνεις

Έγια μόλα έγια λέσα
αχ βρε θάλασσα μπαμπέσα

Τους παίρνεις για την Μπαρμπαριά
και άλλους για τ’ Αλτζέρι
μου πήρες και τ’ αγόρι μου
στης Μπαρμαριάς τα μέρη

Έγια μόλα έγια λέσα
αχ βρε θάλασσα μπαμπέσα

Θάλασσα πού `σαι αγνάντια μου
και βλέπεις τον καημό μου
φέρε μ’ από τη ξενιτειά
τον αγαπητικό μου

Έγια μόλα έγια λέσα
αχ βρε θάλασσα μπαμπέσα

Ωωωωπα κακούργα θάλασσα!

Γεια σου Ρίτα!


Lyrics: Panos Toudas
Musica: Panos Toudas
Prima esecuzione: Rita Abatzi

Altri spettacoli:
Mariza Koh
Domna Samiou
Ylykeria

Maledetto, mare maledetto,
maledetto mare, ma che ti ho fatto,
che mi tieni il mio ragazzo
per così tanto tempo lontano.

Aia mola, aia lassa
ah, perfido mare.

Mare che tutte le acque
e i fiumi bevi
e dei nostri valorosi ragazzi
non te ne lasci sfuggire uno.

Aia mola, aia lassa
ah, perfido mare.

Te li porti in Berberia,
altri ad Algeri,
ti sei preso anche il mio ragazzo
e l'hai portato dalle parti di Berberia.

Aia mola, aia lassa
ah, perfido mare.

Mare che sei davanti a me
e vedi il mio dolore
riportami dalle terre straniere
il mio amore.

Aia mola, aia lassa
ah, perfido mare.

Oooopa, perfido mare!

Ciao Rita!

   --mikita-- © 06-10-2017 @ 21:45

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο