Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Die Griechenkinder - 2428 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Σούλα Μπιρμπίλη

Άλλες ερμηνείες:
Ντόρα Γιαννακοπούλου

Το Μάρτη περικάλεσα και το μικρό Νοέμβρη
τον Αύγουστο το φεγγερό, κακό να μην μας εύρει.

Γιατ’ είμαστε μικρά παιδιά, είμαστε δυο Ελληνάκια
μεσ’ στα γαλάζια πέλαγα και στ’ άσπρα συννεφάκια.

Γιατ’ είμαστε μικρά παιδιά κι η αγάπη μας μεγάλη
που αν τη χωρέσουμε απ’ τη μια, περσεύει από την άλλη.

Ποιος έχει λόγια να την πει τέτοιαν αγάπη
ποιος ξέρει μάγια να την κάνει βουητό
μεσ’ στους αιώνες να χτυπάει σαν άγριο κύμα
και να μην έχει, να μην έχει τελειωμό.


Text: Odysseas Elytis
Musik: Mikis Theodorakis
Uraufführung: Soula Birbili

Weitere Aufführungen:
Dora Yiannakopoulou

Den Märzen habe ich angefleht und den jungen November
den August den leuchtenden, kein Leid soll uns geschehen.

Denn wir sind kleine Kinder, zwei kleine Kinder vom Griechenvölkchen
inmitten von blauen Ozeanen und von weißen Wölkchen.

Denn wir sind kleine Kinder und unsere Liebe ist enorm
wenn wir sie auf der einen Seite unterbringen, schaut sie auf der anderen hervor.

Wer hat die Worte eine solche Liebe zu erzählen
wer kennt den Zauber der sie in ein Rauschen verwandelt
so dass sie die Jahrhunderte über wie eine wilde Welle braust
und kein Aufhören, kein Aufhören kennt.

   Balinger © 13-10-2016 @ 22:35

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο