Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271265 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

В небеса - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα

Περπατούσα έτσι για να ξεχαστώ
κι απ’το σπίτι σου περνάω κατά λάθος
έχεις κόσμο έχει φώτα και θαρρώ
πως το γέλιο σου ακούγεται στο βάθος
Κι εγώ κάνω πάλι μια ευχή
να’ρθεις τώρα έξω στη βροχή
να μου δώσεις μόνο ένα φιλί
σ’ αγαπώ και μου ’λειψες πολύ πολύ...

Στον ουρανό ψηλά κοιτώ
μα δεν μπορώ πια να σε δω
κι απ’όλα αυτά που αγαπώ
είσαι εσύ το πιο γλυκό μου όνειρο

Θα περάσει είπα μέσα μου κι αυτό
κι είπα ψέματα πως πάω παρακάτω
το δωμάτιο που ζήσαμε αγκαλιά
με λουλούδια και καρδιές είναι γεμάτο
Κι εγώ κάνω τώρα μια ευχή
να γυρίσεις πάλι στην αρχή
και θυμάμαι όσα μου’χες πει
πως για πάντα θα’μαστε μαζί μαζί...

Στον ουρανό ψηλά κοιτώ
μα δεν μπορώ πια να σε δω
κι απ’όλα αυτά που αγαπώ
είσαι εσύ το πιο γλυκό μου όνειρο


лирика: Yioryos Moukidis
lyrics
музыка: Yioryos Moukidis

Первое исполнение: Peyky Zina

В забытье по улицам бродя,
Я по ошибке к дому твоему попала:
Полно народа и огни горят...
Тогда подумала: ты счастлив с ними рядом!
Но я взмолилась вдруг в душе,
Чтобы ты вышел в этот дождь ко мне!
И мне подаришь только поцелуй...
Я так скучаю! Так тебя люблю!

И возвела я очи к небесам -
Но не судьба увидеть тебя там!
Что я люблю больше всего -
это тебя, мой сладкий сон!

Но я внезапно осознала: ничего!
Ведь по ошибке я сюда попала!
Толпа не вносит жизнь в наш дом,
Где сердце, наполняясь, расцветало!
И вот теперь в душе тебя молю:
Начнем мы вновь историю свою!
И вспомню все, что мне ты говорил,
Навечно будем вместе - я и ты!

И возвела я очи к небесам -
Но не судьба увидеть тебя там!
Что я люблю больше всего -
это тебя, мой сладкий сон!

 https://www.music-bazaar.com/greek-music/album/23292/TREXE/?spartn=NP162435S890WB681A&mbspb=107
   mari zhezhera, NP162435S890WB681A © 18-11-2017 @ 14:23

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο