| Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης & Ειρήνη Χρυσοβέργη
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Διονυσίου Φωνητικά: Καίτη Λουκά
Μες στην καρδιά μου κρυμμένη κρατούσα μια θέση,
να `ρθει μια μέρα η μεγάλη αγάπη, να δέσει.
Ήρθες εσύ στο σκοτάδι κι έγινες φως μου
δώσ’ μου στοργή και αγάπη ατέλειωτη, δώσ’ μου.
Τι να φοβηθούμε εγώ κι εσύ,
σαν ποτάμια έχουμε ενωθεί,
μες στο ίδιο όνειρο κι οι δυο,
σ’ έναν ατελείωτο δεσμό.
Έτσι κι εγώ, σαν κι εσένα, ζητούσα ένα χέρι,
έγινες τώρα εσύ της ζωής μου το ταίρι.
Πες μου να κάνω εγώ όποια θέλεις θυσία,
μόνο η αγάπη σου έχει για μένα αξία.
Τι να φοβηθούμε εγώ κι εσύ,
σαν ποτάμια έχουμε ενωθεί,
μες στο ίδιο όνειρο κι οι δυο,
σ’ έναν ατελείωτο δεσμό.
| | Lyrics: Spyros Yiatras
Musica: Alekos Hrysoveryis & Irini Hrysoveryi
Prima esecuzione: Stratos Dionysiou Fonitika: Kaiti Louka
Nelle parti più nascoste del mio cuore ho mantenuto un posto,
perché vi venga un giorno il grande amore, e lo occupi.
Sei venuta tu nel buio e sei diventata la mia luce,
dammi affetto e amore senza fine, dammeli.
Perché abbiamo paura io e te,
siamo come fiumi che si sono uniti,
siamo entrambi nello stesso sogno,
in un legame che non finirà mai.
Così io avevo cercato una mano, come anche tu,
sei diventata ora la compagna della mia vita.
Dommi che posso fare, quali sacrifici desideri,
soltanto il tuo amore ha pregio per me.
Perché abbiamo paura io e te,
siamo come fiumi che si sono uniti,
siamo entrambi nello stesso sogno,
in un legame che non finirà mai.
| |