 | Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Leonard Cohen
Πρώτη εκτέλεση: Τρίφωνο
Ως την ομορφιά σου χόρεψε με για πολύ
Κάψε αργά το νου μου σαν φλεγόμενο βιολί
Γίνε περιστέρι που κλαδί ελιάς κρατά
Ως το τέλος του έρωτα
Ω δείξε μου το θαύμα σαν οι μάρτυρες χαθούν
Σαν της Βαβυλώνας τα κορίτσια που ριγούν
Πέρα από το είναι μου τα γκρίζα πέρατα
Ως το τέλος του έρωτα
Για την ένωση μας τώρα δώσ’ μου το χορό
Μ’ άγρια τρυφερότητα και άχραντο νερό
Πάνω απ’ την αγάπη μας και κάτω απ τα φιλιά
Ως το τέλος του έρωτα
Χόρεψε με τώρα ως τα παιδιά που αδημονούν
Μέσα απ’ την αγάπη μας στον κόσμο να φανούν
Μέσα από κουρτίνες και παράθυρα ανοιχτά
Ως το τέλος του έρωτα
|  | Letra: Lina Nikolakopoulou
Música: Leonard Cohen
Desempenho primeiro: Trifono
Como sua beleza dançou demais
lentamente queima meu pensamento, como queima de violino
Torne-se uma pomba segurando um ramo de oliveira
Até o fim do amor
Oh, mostre-me o milagre como testemunhas perdida
Como Babilônia, as meninas que tremem
Além é meus fins de cinza
Até o fim do amor
Para se juntar a nós agora me dê a dança
Com ternura selvagem e água imaculada
Acima de nosso amor e beijos debaixo
Até o fim do amor
Dançou com o agora como as crianças que estão ficando impacientes
Através do nosso amor no mundo parecem
Através de cortinas e janelas abertas
Até o fim do amor
| |