| Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Το κύμα αυτό, το θαλασσί, στο χαρίζω
στα δάχτυλά σου άμμος χρυσή και γυρίζω.
Αέρας καλοκαιρινός στα μαλλιά σου
από ένα βλέμμα σου περνάω στην αγκαλιά σου.
Κράτα με εδώ κι άσε να δω
πώς ανάβουνε στα χέρια μου
τ’ αστέρια σου ένα-ένα.
Κράτα με εδώ δώσ’ μου να δω
πως θυμίζουνε παράδεισο
δύο σώματα ενωμένα.
Όποια κι αν παίζει μουσική, σε θυμάμαι
μου λείπεις κι όταν είσαι εκεί που κοιμάμαι.
Σκοπό δεν έχω, άλλο σκοπό να σφυρίξω
γύρω από τη γη σου το φεγγάρι μου γυρίζω.
Κράτα με εδώ κι άσε να δω
πώς ανάβουνε στα χέρια μου
τ’ αστέρια σου ένα-ένα.
Κράτα με εδώ δώσ’ μου να δω
πως θυμίζουνε παράδεισο
δύο σώματα ενωμένα.
Κράτα με εδώ, κράτα με δω.
| | Lyrics: Lina Nikolakopoulou
Music: Mihalis Hatziyiannis
First version: Mihalis Hatziyiannis
This wave, the sea-blue one, I give it to you
(I am) gold sand in your fingers and I spin.
Summer breeze in your hair
from a look of yours I go to your arms.
Hold me here and let me see
how they light up in my hands
your stars one by one.
Hold me here, let me see
how they remind heaven
two bodies together.
Whatever music is playing, I remember you
I miss you and when you are there where I sleep.
I have no purpose to sing another song
I revolve my moon around your earth.
Hold me here and let me see
how they light up in my hands
your stars one by one.
Hold me here, let me see
how they remind heaven
two bodies together.
Hold me here, hold me here.
| |