Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

W pamięci i w miłości twej chcę trwać - 2452 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βαγγέλης Γκούφας
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Μελίνα Μερκούρη

Άλλες ερμηνείες:
Αλέκα Μαβίλη
Δήμητρα Γαλάνη
Τάνια Τσανακλίδου
Γιώργος Νταλάρας
Γιώτα Νέγκα
Μάριος Φραγκούλης
Μανώλης Μητσιάς

Στα μάτια παίζει τ’ άστρο της αυγής
ο ήλιος πλένει τ’ όνειρο της γης
πλατύ ποτάμι η αγάπη και βαθύ
κουράστηκε και πάει να κοιμηθεί

Για ποιο ταξίδι κίνησες να πας
να με θυμάσαι και να μ’ αγαπάς
σου κλέβει η ανατολή μικρό φιλί

Στα χείλη καίει πικρό μικρό φιλί
ποιο μακρινό ταξίδι σε καλεί
θα φύγεις ξένε, άσπρα τα πανιά
παραμονεύει η λησμονιά

Για ποιο ταξίδι κίνησες να πας
να με θυμάσαι και να μ’ αγαπάς
σου κλέβει η ανατολή μικρό φιλί


Teksty: Vangelis Ykoufas
Muzyka: Stavros Xarhakos
Pierwszy występ: Melina Merkouri

Inne spektakle:
Aleka Mavili
Dimitra Yalani
Tania Tsanaklidou
Yioryos Dalaras
Yiota Neyka
Marios Fraykoulis
Manolis Mitsias

W spojrzeniu igra jutrznia wstaje dzień
Obmywa słońce tego świata sen
Szeroką rzeką miłość jest bez dna
Zmęczona już zamierza kłaść się spać

Kierunek jaki dziś zamierzasz brać
W pamięci i w miłości twej chcę trwać
Muśnięcie twoich ust wykrada wschód

Na wargach pocałunku gorzki żar
Mów jakaż podróż wabi ciebie w dal
Obcego cię zabierze żagli biel
Niepamięć już mnie bierze na swój cel

Kierunek jaki dziś zamierzasz brać
W pamięci i w miłości twej chcę trwać
Muśnięcie twoich ust wykrada wschód

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
31.01.2019
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 01-02-2019 @ 00:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο