Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132752 Τραγούδια, 271249 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Harokopou 1942-1953 - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άκης Πάνου
Μουσική: Άκης Πάνου
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας

Άλλες ερμηνείες:
Λεωνίδας Βελής

Εφτά νομά σ’ ένα δωμά
πού να ξαπλώ να κλείσεις μά ;
Ο ένας πάει σινεμά
ο άλλος πέφτει και κοιμά
ύπνος με βάρδια δηλαδή
στην πόρτα σύρμα για κλειδί.

Εφτά νομά δυστυχισμέ
σ’ ένα δωμά φυλακισμέ
δικαίως αγανακτισμέ
και με τα πάντα αηδιασμέ .
Πώς τα ’χεις έτσι μοιρασμέ
ντουνιά ψευτοπολιτισμέ ;

Οι δυο δουλε απ’ τους εφτά
από τα χρέ τι να προφτά ;
Σαν τα τσουβά , σαν τα σκουπί
εφτά νομά χωρίς ελπί
σ’ ένα δωμά μισογιαπί.
Ποιος να φωνά και τι να πει;


Lyrics: Akis Panou
Musica: Akis Panou
Prima esecuzione: Yioryos Dalaras

Altri spettacoli:
Leonidas Velis

Sette persone in una stanza
come puoi distenderti e chiudere occhio?
Uno va al cinema
l' altro cade addormentato
un sonno a turno infatti
alla porta un filo come chiave

Sette persone sfortunate
rinchiuse in una stanza
giustamente arrabbiate
e stufe di tutto
come hai disrtibuito le cose
mondo falsamente civilizzato?

Dei sette due lavorano
come possono saldare i loro debiti?
Come sacchi, come immondizia
sette persone senza speranza
in una stanza mezza in costruzione.
Chi alzera' la voce e per dire cosa?

 La canzone e' scritta in dialetto con le parole contratte:

νομά- = νομάτοι (persone)
δωμά- = δωμάτιο (stanza)
μα- = μάτι (occhio)
κοιμά- = κοιμάται (andare a dormire)
ψευτοπολιτσιμέ- = ψευτο+πολιτσιμένος (falsamente civilizzata)
ελπί- = ελπίδα (speranza)
τσουβά=τσουβάλι, (sacchi)
   Alessio Miranda © 19-11-2019 @ 03:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο