| Στίχοι: Γιάννης Λογοθέτης
Μουσική: Δήμος Μούτσης
Πρώτη εκτέλεση: Βίκυ Μοσχολιού
Άλλες ερμηνείες:
Μαρινέλλα
Φωτεινή Δάρρα
Δήμητρα Γαλάνη & Ελευθερία Αρβανιτάκη & Ελένη Τσαλιγοπούλου & Μαρινέλλα & Γλυκερία
Μια φορά κι εγώ κοίταξα πίσω
είπα να χαθώ να μη γυρίσω
Έτσι είν’ η ζωή και πώς να την αλλάξεις
άλλοι κλαίνε κι άλλοι γελάνε δηλαδή
έτσι είν’ η ζωή και πώς να την ξεγράψεις
πώς να την ξεγράψεις με μολύβι και χαρτί
Κράτα μου το χέρι κράτα το παράπονό μου
κράτα την καρδιά σου ώσπου να `ρθει το πρωί
και να θυμηθείς πριν φύγεις να σου δώσω
κόκκινο γαρίφαλο κι ένα γλυκό φιλί
Μια φορά κι εγώ είπα να φύγω
από τους καημούς για να ξεφύγω
Έτσι είν’ η ζωή και πώς να την αλλάξεις
άλλοι κλαίνε κι άλλοι γελάνε δηλαδή
έτσι είν’ η ζωή και πώς να την ξεγράψεις
πώς να την ξεγράψεις με μολύβι και χαρτί
Κράτα μου το χέρι κράτα το παράπονό μου
κράτα την καρδιά σου ώσπου να `ρθει το πρωί
και να θυμηθείς πριν φύγεις να σου δώσω
κόκκινο γαρίφαλο κι ένα γλυκό φιλί
| | Tekst: Yiannis Loyothetis
Muziek: Dimos Moutsis
Eerste optreden: Viky Mosholiou
Andere optredens:
Marinella
Fotini Darra
Dimitra Yalani & Eleftheria Arvanitaki & Eleni Tsaliyopoulou & Marinella & Ylykeria
Ook ik keek eens achterom
en zei: ik verdwijn en kom niet terug
Zo is het leven en hoe zou je het veranderen
enkelen huilen dus en anderen lachen
zo is het leven en hoe zou je het doorstrepen
hoe het doorstrepen met potlood op papier
Hou mijn hand vast, hou mijn verzuchting vast
hou je hart vast tot de ochtend komt
en onthou: voor je vertrekt geef ik je
een rode anjer en een zoete kus
Ook ik zei eens: ik vertrek
om aan de verbittering te ontsnappen
Zo is het leven en hoe zou je het veranderen
enkelen huilen dus en anderen lachen
zo is het leven en hoe zou je het doorstrepen
hoe het doorstrepen met potlood op papier
Hou mijn hand vast, hou mijn verzuchting vast
hou je hart vast tot de ochtend komt
en onthou: voor je vertrekt geef ik je
een rode anjer en een zoete kus
| |