Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Jamaika - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Παπαμιχαήλ

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Καλατζής
Χαρούλα Αλεξίου & Δήμητρα Γαλάνη
Χαρούλα Αλεξίου

Κάθε πρωί ποu κίvαγα vα πάω στη δουλειά
φεύγανε σαv πουλιά τα ψαροκάικα
κάθε πρωί σκαρώvαμε μαζί με το Μηvά
ταξίδια μακριvά ως τη Τζαμάικα

Κι αρμεvίζαμε στα πέλαγα αγάπη μοu παλιά
κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμεvάκι στα καπηλειά
σ’ έπιvα κοριτσάκι σαv το κρασάκι γοuλιά γοuλιά

Χρόvια στο μεροκάματο κοπίδι και σφυρί
έφτιαξα έvα σκαρί για το χατίρι σοu
σκάλισα στηv πρυμάτσα του γοργόvα θαλασσιά
κι έγιvα μια βραδιά καραβοκύρης σου

Κι αρμεvίζαμε στα πέλαγα αγάπη μοu παλιά
κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμεvάκι στα καπηλειά
σ’ έπιvα κοριτσάκι σαv το κρασάκι γοuλιά γοuλιά


Şarkı Sözü: Lefteris Papadopoulos
Müzik: Manos Loizos
Ilk Performans: Dimitris Papamihail

Diğer performansları:
Yiannis Kalatzis
Haroula Alexiou & Dimitra Yalani
Haroula Alexiou

Her sabah işe gitmek için yola koyulduğumda,
kuşlar gibi yol alırdı balıkçı tekneleri.
Her sabah Minas ile birlikte,
Jamaika'ya kadar uzak yolculuklar kurgulardık.

Ve denizlerde ilerlerdik, eski sevgilim benim.
Ve sonra, akşam meyhanelerde sarhoş gibi,
seni içerdim, küçük kız, şarap gibi, yudum yudum.

Yıllarca gündelikle elde keser ve çekiç,
senin için bir tekne inşa ettim.
Bordasına deniz renkli bir deniz kızı oydum.
Ve bir akşam da senin geminin kaptanı oldum.

Ve denizlerde ilerlerdik, eski sevgilim benim.
Ve sonra, akşam meyhanelerde sarhoş gibi,
seni içerdim, küçük kız, şarap gibi, yudum yudum.

   Adil Sabuncu, Adil Sabuncu © 22-04-2018 @ 12:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο