Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ogen vol tranen - 2439 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Παπαμιχαήλ

Άλλες ερμηνείες:
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μαρινέλλα
Αντώνης Ρέμος

Κάτω στον Πειραιά
στα Καμίνια
φτώχεια καλή καρδιά
μα και γκρίνια
μάζεψα μια βραδιά
τα σαΐνια
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω

Μάτια βουρκωμένα
παραπονεμένα
δίχως αγάπη και πόνο
κανένας δεν ζει
μάτια βουρκωμένα
πάρτε με κι εμένα
πάρτε με τώρα να πάμε
στο κόσμο μαζί (Ρεφρέν)

Κάτω στον Πειραιά
στο μουράγιο
είπα να σκοτωθώ
μα τον άγιο
μα έκανα υπομονή
και κουράγιο
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω


Tekst: Nikos Ykatsos
Muziek: Stavros Xarhakos
Eerste optreden: Dimitris Papamihail

Andere optredens:
Yriyoris Bithikotsis
Marinella
Adonis Remos

Daaronder in Piraeus,
in Kaminia:
armoede, hartelijkheid,
maar ook ontevredenheid.
Op een avond raapte ik
al mijn moed bijeen*
en kwam ik heimelijk
mijn oud verlangen
aan jou vertellen.

Ogen vol tranen,
klagend:
zonder liefde en pijn
kan niemand leven.
Ogen vol tranen:
neem ook mij,
neem me nu mee, en laten we
samen door de wereld gaan. - Refrein

Daaronder in Piraeus,
aan de kade,
wou ik mezelf van kant maken,
maar, bij god**,
ik beheerste mezelf
en vatte moed
en ik kwam heimelijk
mijn oud verlangen
aan jou vertellen.

 * Lett: verzamelde ik de slimmeriken
** Lett: de heilige (accusatief), uitdr. voor een eed
   renehaentjens © 02-10-2020 @ 14:05

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο