| Στίχοι: Παντελής Παντελίδης
Μουσική: Παντελής Παντελίδης
Πρώτη εκτέλεση: Παντελής Παντελίδης
Είχα κάποτε μια αγάπη που τη ζήλευαν θεοί κι αγγέλοι
Τώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει, λέει ούτε να με δει
Είχα κάποτε μια αγάπη που έσταζε φωτιά, χαρά και μέλι
Τώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει, λέει ούτε να με δει
Στο ποτήρι μου που πίνω, ωχ αμάν
Στο μυαλό μου δύο λέξεις γυρνάν
Κι αν στο σπίτι σου απ’ έξω με παν
Μη σκεφτείς να με μαζέψεις
Είχα κάποτε μια αγάπη, που τη ζήλευαν θεοί κι αγγέλοι
Τώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει, λέει ούτε να με δει
Είχα κάποτε μια αγάπη, σαν παλιό σμυρνέϊκο τσιφτετέλι
Τώρα πλέον γίνομαι κουρέλι με ζεϊμπέκικο βαρύ
Στο ποτήρι μου που πίνω, ωχ αμάν
Στο μυαλό μου δύο λέξεις γυρνάν
Κι αν στο σπίτι σου απ’ έξω με παν
Μη σκεφτείς να με μαζέψεις
Είχα κάποτε μια αγάπη, που τη ζήλευαν θεοί κι αγγέλοι
Τώρα ξέρω πλέον ούτε θέλει, λέει ούτε να με δει
| | Lyrics: Padelis Padelidis
Musica: Padelis Padelidis
Prima esecuzione: Padelis Padelidis
Un tempo ho avuto un amore che dèi e angeli invidiavano
Ora so che non mi vuole più, dice che non vuole nemmeno vedermi
Un tempo ho avuto un amore che stillava fuoco, gioia e miele
Ora so che non vuole più, dice che non vuole nemmeno vedermi
Nel bicchiere che bevo, oh amàn
Nella mia mente due parole ritornano
Anche se con la memoria mi riportano a casa tua
Non pensare che mi siano di sollievo
Un tempo ho avuto un amore che dèi e angeli invidiavano
Ora so che non mi vuole più, dice che non vuole nemmeno vedermi
Un tempo ho avuto un amore, come un vecchio tsifteteli di Smirne
Ora sono ridotto a uno straccio con un triste zeibekiko
Nel bicchiere che bevo, oh amàn
Nella mia mente due parole ritornano
Anche se con la memoria mi riportano a casa tua
Non pensare che mi siano di sollievo
Un tempo ho avuto un amore che dèi e angeli invidiavano
Ora so che non mi vuole più, dice che non vuole nemmeno vedermi
| |