| Στίχοι: Κώστας Κοφινιώτης
Μουσική: Γιάννης Βέλλας
Πρώτη εκτέλεση: Κάκια Μένδρη
Άλλες ερμηνείες:
Αρλέτα
Στάθης Δρογώσης
Μπορεί να σ’ έφερε τ’ αγέρι τις μαργαρίτες που μαδά
Μπορεί να σ’ έφερε το κύμα στην αμμουδιά που τραγουδά
Μπορεί να σ’ έφερε η χαρά, μπορεί να σ’ έφερε η λύπη
μα ειν’ αργά, πολύ αργά να μου ξυπνήσεις καρδιοχτύπι.
Ήρθες αργά στο δρόμο της ζωής μου
Ήρθες αργά για να μου φέρεις τη χαρά
Μιαν άλλη πέρασε τα χάδια της με κέρασε
Κάποια βραδιά μου πήρε την καρδιά
Ήρθες αργά στο δρόμο της ζωής μου
Ήρθες αργά πως θες αλήθεια να στο πω;
Δεν ερωτεύομαι μαζί σου κι αν πλανεύομαι
Ήρθες αργά ακόμα εκείνη αγαπώ.
Μπορεί να σ’ έφερε τ’ αγέρι τις μαργαρίτες που μαδά
Μπορεί να σ’ έφερε το κύμα στην αμμουδιά που τραγουδά
Ήρθες αργά στο δρόμο της ζωής μου
Ήρθες αργά για να μου φέρεις τη χαρά
Δεν ερωτεύομαι μαζί σου κι αν πλανεύομαι
Ήρθες αργά ακόμα εκείνη αγαπώ.
| | Şarkı Sözü: Kostas Kofiniotis
Müzik: Yiannis Vellas
Ilk Performans: Kakia Mendri
Diğer performansları:
Arleta
Stathis Droyosis
Seni papatyaları kırpan meltem getirmiş olabilir
Seni kumlara şarkı söyleyen dalga getirmiş olabilir
Seni mutluluk ya da üzüntü getirmiş olabilir,
Ama artık geç, çok geç kalbimi çarptırman için
Hayatıma geç geldin
Bana mutluluk getirmek için geç kaldın
Başka biri geçti ve bana sinesini bağışladı
Bir gece kalbimi çaldı
Hayatıma geç geldin
Geç kaldın, gerçekten sana nasıl söylememi istiyorsun?
Sana aşık olmuyor aksine yanlış anlaşılıyorum.
Geç kaldın, hâlâ o kadını seviyorum
Seni papatyaları kırpan meltem getirmiş olabilir
Seni kumlara şarkı söyleyen dalga getirmiş olabilir
Hayatıma geç geldin
Bana mutluluk getirmek için geç kaldın
Başka biri geçti ve bana sinesini bağışladı
Bir gece kalbimi çaldı
| |