Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Diese Verse - 2430 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μανώλης Αναγνωστάκης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μαργαρίτα Ζορμπαλά

Άλλες ερμηνείες:
Ροδάμα
Χριστόφορος Σταμπόγλης

Οι στίχοι αυτοί μπορεί και να είναι οι τελευταίοι
οι τελευταίοι στους τελευταίους που θα γραφτούν

Γιατί οι μελλούμενοι ποιητές δε ζούνε πια
αυτοί που θα μιλούσανε πεθάναν όλοι νέοι

Τα θλιβερά τραγούδια τους γενίκανε πουλιά
σε κάποιον άλλο ουρανό που λάμπει ξένος ήλιος

Γένικαν άγριοι ποταμοί που τρέχουνε στη θάλασσα
και τα νερά τους δεν μπορείς να ξεχωρίσεις

Στα θλιβερά τραγούδια τους φύτρωσε ένας λωτός
να γεννηθούμε στο χυμό του εμείς πιο νέοι


Text: Manolis Anaynostakis
Musik: Mikis Theodorakis
Uraufführung: Maryarita Zorbala

Weitere Aufführungen:
Rodama
Hristoforos Staboylis

Diese Verse könnten die letzten sein
die letzten der letzten die geschrieben werden

Denn die zukünftigen Dichter leben nicht mehr
diejenigen, die sprechen würden, sind alle jung gestorben

Ihre traurigen Lieder sind Vögel geworden
unter einem anderen Himmel wo eine fremde Sonne scheint

Sie sind wilde Flüsse geworden, die zum Meere fließen
und ihre Wasser kannst du nicht unterscheiden

In ihren traurigen Liedern ist ein Lotos gewachsen
damit in seinem Saft wir Jüngeren geboren werden

   Balinger © 13-11-2019 @ 17:22

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο