| Στίχοι: Λουκιανός Κηλαηδόνης
Μουσική: Λουκιανός Κηλαηδόνης
Πρώτη εκτέλεση: Λουκιανός Κηλαηδόνης
Άλλες ερμηνείες:
Ηρώ Σαΐα
Έχει αμάξι, έχει σπίτι,
όλα τα `χει κι όμως πλήττει
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.
Ξέρει κόλπα, έχει θέσεις,
μετοχές και καταθέσεις
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.
Γι’ αυτό σου λέω μη μου λες εμένα
για όλα αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Γι’ αυτό σου λέω εγώ είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν το φουκαρά.
Εγώ, κορίτσι μου γλυκό, έχω εσένα
αντί γι’ αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Εγώ κορίτσι μου είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν, τον φουκαρά.
Κονομάει, τη βγάζει φίνα,
στη Μαγιόρκα, στα καζίνα
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.
Κάνει μια ζωή στρωμένη,
με γυναίκα κι ερωμένη
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.
Γι’ αυτό σου λέω μη μου λες εμένα
για όλα αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Γι’ αυτό σου λέω εγώ είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν το φουκαρά.
Εγώ, κορίτσι μου γλυκό, έχω εσένα
αντί γι’ αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Εγώ κορίτσι μου είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν, τον φουκαρά.
| | Text: Loukianos Kilaidonis
Musik: Loukianos Kilaidonis
Uraufführung: Loukianos Kilaidonis
Weitere Aufführungen:
Iro Saia
Er hat ein Haus, er hat ein Auto,
er hat alles und langweilt sich doch
und plötzlich erleidet er einen Herzanfall.
Er kennt die Tricks, er hat Posten,
Aktien und Bankdepots
und plötzlich erleidet er einen Herzanfall.
Deshalb sage ich dir, erzähle mir nichts
von diesen Palästen, Geld und Luxus.
Deshalb sage ich dir, mir geht es bestens
beweine den andern, den armen Kerl.
Ich, mein süßes Mädchen, habe dich
statt diesen Palästen, Geld und Luxus.
Mir, mein Mädchen, geht es bestens
beweine den andern, den armen Kerl.
Er spart, es läuft für ihn famos,
auf Mallorca, in den Kasinos
und plötzlich erleidet er einen Herzanfall.
Er hat ein geregeltes Leben,
mit Frau und einer Geliebten
und plötzlich erleidet er einen Herzanfall.
Deshalb sage ich dir, erzähle mir nichts
von diesen Palästen, Geld und Luxus.
Deshalb sage ich dir, mir geht es bestens
beweine den andern, den armen Kerl.
Ich, mein süßes Mädchen, habe dich
statt diesen Palästen, Geld und Luxus.
Mir, mein Mädchen, geht es bestens
beweine den andern, den armen Kerl.
| |