Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132762 Τραγούδια, 271268 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Meine Geliebte - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Εύη Δρούτσα
Μουσική: Στέφανος Κορκολής
Πρώτη εκτέλεση: Στέφανος Κορκολής

Αγαπημένη μου,
άλλαξε χρώμα η μοναξιά λες και πνιγήκαμε στο χώμα,
βρέχει συνέχεια, σχεδόν από το πρωί
κι είναι κι εκείνη η στοργή
που δε συνήθισα ακόμα
να την πετάξω πέντε βήματα πιο κει.

Αγαπημένη μου,
άλλαξε χρώμα η γειτονιά και τα παιδιά πια δε φωνάζουν,
σπάσαν το τζάμι με μια μπάλα από το χθες
κι είναι κι εκείνα τα νερά
που δε μαζεύω και λιμνάζουν
κι έχουν βρέξει τόσα όνειρα που θες.

Στα περιοδικά που ξεφυλλίζεις,
σ’ άλλες πολιτείες που γυρίζεις,
μην ξεχνάς γι’ αγάπη να διαβάζεις
κι όποτε με θες να με φωνάζεις.

Αγαπημένη μου,
άλλαξαν όλα ξαφνικά λες και η νύχτα δεν ξυπνάει,
λες και πικράθηκε ο ήλιος από εμάς,
κι είναι κι εκείνη η ζωή
που όλο για σένα μου μιλάει
μα δε μου λέει αν για μένα τη ρωτάς.


Text: Efi Droutsa
Musik: Stefanos Korkolis
Uraufführung: Stefanos Korkolis

Meine Geliebte,
die Einsamkeit hat die Farbe geändert, als ob wir in der Erde erstickt wären,
es regnet ständig, fast von morgens an
und es ist auch diese Zuwendung,
an die ich mich noch nicht gewöhnt habe,
um sie fünf Schritte weiter weg zu werfen.

Meine Geliebte,
die Nachbarschaft hat die Farbe geändert und die Kinder schreien nicht mehr,
sie haben die Glasscheibe mit einem Ball von gestern zerbrochen
und es ist auch dieser Regen,
den ich nicht sammle und der nicht abfließt
und der so viele Träume geregnet hat, wie Du willst.

In den Zeitschriften, die Du durchblätterst,
in anderen Staaten, wo Du dich herumtreibst,
vergiss nicht, über die Liebe zu lesen,
und wann immer Du mich willst, ruf mich!

Meine Geliebte,
es änderte sich alles plötzlich, als ob die Nacht nicht aufwachen würde,
als ob die Sonne von uns bitter geworden wäre,
und es ist auch dieses Leben,
aber es sagt mir nicht, ob Du nach mir fragst.

   Peter71 © 06-03-2018 @ 01:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο