Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Как-то раз давным-давно - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Μούτσιος

Άλλες ερμηνείες:
Δήμητρα Γαλάνη
Αρλέτα
Μαργαρίτα Ζορμπαλά
Μαρία Δημητριάδη
Έλλη Πασπαλά
Μάριος Φραγκούλης
Νανά Μούσχουρη
Αλκίνοος Ιωαννίδης

Μια φορά κι έναν καιρό
όπως λεν' τα παραμύθια,
κυνηγούσα τ’ όνειρο
για να μάθω την αλήθεια.
Να 'ναι ήλιος, να 'ναι αστέρι,
ποιος την είδε ποιος την ξέρει;
Αχ γιατί, αχ γιατί
μοιάζει με καρδούλα κλειστή;

Μια φορά κι έναν καιρό
κάποιος άγγελος διαβάτης,
σ’ ακρογιάλι λαμπερό
είχε γράψει τ' όνομά της.
Μα σαν πέρασε τ’ αγέρι
ποιος την είδε ποιος την ξέρει;
Αχ γιατί, αχ γιατί
να 'ναι σαν μια σπίθα σβηστή;

Μια φορά κι έναν καιρό
στην φωτιά και στον αγώνα,
την αντίκρισα θαρρώ
σαν μια κόκκινη σταγόνα.
Μα πριν βγει το καλοκαίρι
ποιος την είδε ποιος την ξέρει;
Αχ γιατί, αχ γιατί
να 'χει στη ζωή ξεχαστεί;


лирика: Nikos Ykatsos
lyrics
музыка: Manos Hatzidakis

Первое исполнение: Yioryos Moutsios

Другие выступления:
Dimitra Yalani
Arleta
Maryarita Zorbala
Maria Dimitriadi
Elli Paspala
Marios Fraykoulis
Nana Moushouri
Alkinoos Ioannidis

Как-то раз давным-давно,
Как говорится в сказках,
Я погнался за сном,
Чтобы узнать правду.
Может быть, она солнце или звезда,
Кто ее видел, кто ее знает?
Ах почему, ах почему
Она похожа на закрытое сердце?

Как-то раз давным-давно,
Пролетевший ангел
На солнечном берегу
Написал ее имя.
Но когда пронесся ветер,
Кто ее видел, кто ее знает?
Ах почему, ах почему
Она как потухшая искра?

Как-то раз давным-давно,
В пламени и в битве
Я встретился с ней лицом к лицу,
Она была словно алая капля.
Но прежде чем лето прошло,
Кто ее видел, кто ее знает?
Ах почему, ах почему
Она забылась в моей жизни?

 Музыка: Манос Хадзидакис
Стихи: Никос Гатсос
Первое исполнение: Димитра Галани
   Anatolios, Anatole Velitchko © 14-06-2020 @ 14:31

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο