Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ца́микос (народный танец) - 2427 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς

Άλλες ερμηνείες:
Βασίλης Λέκκας

Στα κακοτράχαλα τα βουνά
με το σουράβλι και το ζουρνά
πάνω στην πέτρα την αγιασμένη
χορεύουν τώρα τρεις αντρειωμένοι.
Ο Νικηφόρος κι ο Διγενής
κι ο γιος της Άννας της Κομνηνής.

Δική τους είναι μια φλούδα γης
μα εσύ Χριστέ μου τους ευλογείς
για να γλιτώσουν αυτή τη φλούδα
απ’ το τσακάλι και την αρκούδα.
Δες πώς χορεύει ο Νικηταράς
κι αηδόνι γίνεται ο ταμπουράς.

Από την Ήπειρο στο Μοριά
κι απ’ το σκοτάδι στη λευτεριά
το πανηγύρι κρατάει χρόνια
στα μαρμαρένια του χάρου αλώνια.
Κριτής κι αφέντης είν’ ο Θεός
και δραγουμάνος του ο λαός.


лирика: Nikos Ykatsos
lyrics
музыка: Manos Hatzidakis

Первое исполнение: Manolis Mitsias

Другие выступления:
Vasilis Lekkas

В неприступных горах
Под звуки свирели и зурны
На священном камне
Танцуют сейчас три героя.
Никифор, Дигенис
И сын Анны Комнины́.

Им принадлежит земля,
Но Ты, Иисусе мой, благослови их,
Чтобы они очистили эту землю
От шакала и от медведя.
Погляди, как пляшет Никита-богатырь,
И соловей поет как мандолина.

От Эпира до Мории
И от темноты к свободе
Праздник этот длится многие годы
На мраморных молотилках смерти.
Бог – его судья и господин,
А его переводчик – народ.

 Музыка: Манос Хадзидакис
Стихи: Никос Гатсос
Первое исполнение: Манолис Митсиас
   Anatolios, Anatole Velitchko © 14-06-2020 @ 14:46

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο