Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

We said not to lose contact - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άλκης Αλκαίος
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου

Στην Πειραιώς βρεθήκαμε μια μέρα
και δε θυμόμουν ούτε τ’ όνομά σου.
Σου πέταξα δειλά μια καλημέρα
και χάλασα τ’ ονειροπόλημά σου.

Είπαμε να μη χαθούμε
κι ανταλλάξαμε αριθμούς.
Μες στο πλήθος τι να πούμε
για λαχτάρες και καημούς;

Χωρίσαμε γελώντας στη Σταδίου
κι ύστερα από λίγο, τι τα θες,
εσύ ξανά ένας σκλάβος του γραφείου
κι εγώ λυγμός στης πόλης τις στοές.

Είπαμε να μη χαθούμε
κι ανταλλάξαμε αριθμούς.
Μες στο πλήθος τι να πούμε
για λαχτάρες και καημούς;

Είπαμε να μη χαθούμε
κι ανταλλάξαμε αριθμούς.
Δέκα βήματα πιο πέρα
τους πετάξαμε κι αυτούς.


Lyrics: Alkis Alkaios
Music: Thanos Mikroutsikos
First version: Haroula Alexiou

We met in Piraeos street one day
And I didn't even remember your name.
I threw you shyly a "Good morning"
And I spoiled your daydream.

We said not to lose contact
And we exchanged telephone numbers.
What can we tell in the crowd
About yearnings and sorrows?

We split up laughing in Stadiou street
And after a little, what will you want?
You're again a slave of the office
And I'm a sob in the city's porticos.

We said not to lose contact
And we exchanged telephone numbers.
What can we tell in the crowd
About yearnings and sorrows?

We said not to lose contact
And we exchanged telephone numbers.
Ten steps further
We threw them away too.

   CMS © 29-12-2006 @ 01:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο