| Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Δώρος Γεωργιάδης
Πρώτη εκτέλεση: Ελπίδα
Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δε σε λένε
κεριά, κεριά, κεριά, κεριά δε σου καίνε
αλλά τα λό , τα λό , τα λόγια σου καίνε
κι ακό , ακό , ακό , ακόμα τα λένε,
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ.
Αγνός και καλός, ο πρώτος Χριστός
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
με κάπα ζητιάνου γυρνούσες
και στ’ άσπρα σου γένια πουλιά.
Τριγύρω λαός κι εσύ άγιο φως
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
γι’ αγάπη και φως τούς μιλούσες,
σοφέ, των σοφών βασιλιά.
Θεό, Θεό, Θεό Θεό δε σε λένε...
Πιλάτος λαός σού πήρε το φως
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ ,
η Αθήνα που τόσο αγαπούσες
φαρμάκι σού δίνει πικρό.
Πικρή χαραυγή, ορφάνευε η γη
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
την ώρα που εσύ ξεκινούσες
να βρεις τον αιώνιο Θεό.
Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δε σε λένε...
| | Letras de Canciones: Sotia Tsotou
Música: Doros Yioryiadis
Primera representaci: Elpida
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.
Puro y limpio, el primer Cristo
- Sócrates, tú eres superestrella -
En capa de mendigo volvías
Y con pájaros en tu barba blanca.
Pueblo alrededor y tú, luz santa
- Sócrates, tú eres superestrella -
De amor y de luz les hablabas,
Sabio, rey de los sabios.
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas...
Un pueblo Pilatos te quitó la luz
- Sócrates, tú eres superestrella -
Atenas, que tanto amabas
Te da un veneno amargo.
Un amanecer amargo, la tierra se quedaba huérfana
- Sócrates, tú eres superestrella -
A la hora en que tú salías
A encontrar el dios eterno.
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas...
| |