| Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μουσική: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Άλλες ερμηνείες:
Σταμάτης Κόκοτας
Βωξ
Ένα όμορφο αμάξι με δυο άλογα
να μου φέρετε τα μάτια μου σαν κλείσω
τον ντουνιά με τα στραβά και τα παράλογα
καβαλάρης μια φορά να σεργιανίσω
Το ένα τ’ άλογο να είναι άσπρο
όπως τα όνειρα που έκανα παιδί
το άλλο τ’ άλογο να είναι μαύρο
σαν την πικρή μου την κατάμαυρη ζωή
Να χτυπώ το καμουτσίκι μου το άπονο
σαν της μοίρας μου τ’ αβάσταχτα χαστούκια
και ν’ ακούγεται τη νύχτα σαν παράπονο
σαν πενιά λυπητερή από μπουζούκια
Το ένα τ’ άλογο να είναι άσπρο
όπως τα όνειρα που έκανα παιδί
το άλλο τ’ άλογο να είναι μαύρο
σαν την πικρή μου την κατάμαυρη ζωή
| | Paroles: Kostas Virvos
Musique: Yriyoris Bithikotsis
Première Performance: Yriyoris Bithikotsis
Autres interprétations:
Stamatis Kokotas
Vox
Une charrette jolie avec deux chevals
apportez-moi quand les yeux je l'ai fermés
le monde avec des fraudes et des irrationalités
chevalier une fois pour me promener
L'un cheval d'être blanche
commes mes rêves lorsque j'étais enfant
l'autre cheval d'être noir
comme la vie amère et noire de jais
Pour donner un coup de mon fouet insensible
comme les gifles surchargées de mon destin
et pour l'écouter dans le nuit comme une plainte
comme un tintement douloureux des bouzoukia**
L'un cheval d'être blanche
commes des rêves lorsque j'étais enfant
l'autre cheval d'être noir
comme la vie amère et noire de jais
| |