| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Μες του Βοσπόρου τα στενά
ο Γιάννης κλαίει τα δειλινά
και ο μεμέτης πλάι του
πίνει και τραγουδάει του
Τούρκος εγώ κι εσύ Ρωμιός
κι εγώ λαός κι εσύ λαός
εσύ Χριστό κι εγώ Αλλάχ
όμως κι οι δυο μας αχ και βαχ
Με λίγη αγάπη και κρασί
μεθάω κι εγώ μεθάς κι εσύ
πιες λίγο από το τάσι μου
αδέρφι και καρντάσι μου
Τούρκος εγώ κι εσύ Ρωμιός
κι εγώ λαός κι εσύ λαός
εσύ Χριστό κι εγώ Αλλάχ
όμως κι οι δυο μας αχ και βαχ
| | Letras de Canciones: Pythayoras
Música: Apostolos Kaldaras
Primera representaci: Yioryos Dalaras
En los estrechos del Bósforo
Yiannis llora al anochecer
Y Mehmet, junto a él
Bebe y le canta
Turco yo y tú griego
Y yo pueblo y tú pueblo
Tú Cristo y yo Alá
Sin embargo, nuestros dos ah y bah
Con poco amor y vino
Me emborracho yo, te emborrachas tú también
Bebe un poco de mi taza
Adelfi y kardesim*
Turco yo y tú griego
Y yo pueblo y tú pueblo
Tú Cristo y yo Alá
Sin embargo, nuestros dos ah y bah
| |