Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
133034 Τραγούδια, 271479 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Un tren sin frenos - 2441 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ηρώ Τριγώνη & Κώστας Τριγώνης & Γιάννης Σαββιδάκης
Μουσική: Γιάννης Σαββιδάκης
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Σαββιδάκης

Αχ, τα μάτια μου, τα χείλη σου χαϊδεύουν
κι έρωτα σου γυρεύουν
μόνο εσύ νικάς της μέρας την ανία
της νύχτας τη μανία

Ένα τρένο δίχως φρένο, το κορμί
ένα τρένο δίχως φρένο, στη γραμμή
απ’ το χάδι στο φιλί, κι απ’ το λίγο στο πολύ
γεννιέμαι απ’ την αρχή.

Μην νομίζεις πως, μονάχος μου δεν κάνω
τις νύχτες που σε χάνω,
κι απ’ τα σ’ αγαπώ, λέξη να μην πιστέψεις
κι έλα να με παιδέψεις.

Ένα τρένο δίχως φρένο, το κορμί
ένα τρένο δίχως φρένο, στη γραμμή
απ’ το χάδι στο φιλί, κι απ’ το λίγο στο πολύ
γεννιέμαι απ’ την αρχή.

Ένα τρένο δίχως φρένο, το κορμί
ένα τρένο δίχως φρένο, στη γραμμή
απ’ το χάδι στο φιλί, κι απ’ το λίγο στο πολύ
γεννιέμαι απ’ την αρχή.

Ένα τρένο δίχως φρένο
ένα τρένο δίχως φρένο
απ’ το χάδι στο φιλί, κι απ’ το λίγο στο πολύ
γεννιέμαι απ’ την αρχή.


Letras de Canciones: Iro Triyoni & Kostas Triyonis & Yiannis Savvidakis
Música: Yiannis Savvidakis
Primera representaci: Yiannis Savvidakis

Ay, mis ojos acarician tus labios
y te piden amor.
Sólo tú vences el hastío del día,
la locura de la noche.

Un tren sin frenos, tu cuerpo
un tren sin frenos, en la vía
de la caricia al beso, y de poco a mucho
nazco desde el comienzo

No pienses que solo no salgo adelante
las noches que te pierdo,
de los “te amo” no creas palabra
y ven a atormentarme

Un tren sin frenos, tu cuerpo
un tren sin frenos, en la vía
de la caricia al beso, de poco a mucho
nazco desde el comienzo

Un tren sin frenos, tu cuerpo
un tren sin frenos, en la vía
de la caricia al beso, y de poco a mucho
nazco desde el comienzo

Un tren sin frenos, tu cuerpo
un tren sin frenos, en la vía
de la caricia al beso, de poco a mucho
nazco desde el comienzo

   ale_ispania © 18-05-2007 @ 02:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο