Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Misty eyes - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Παπαμιχαήλ

Άλλες ερμηνείες:
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μαρινέλλα
Αντώνης Ρέμος

Κάτω στον Πειραιά
στα Καμίνια
φτώχεια καλή καρδιά
μα και γκρίνια
μάζεψα μια βραδιά
τα σαΐνια
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω

Μάτια βουρκωμένα
παραπονεμένα
δίχως αγάπη και πόνο
κανένας δεν ζει
μάτια βουρκωμένα
πάρτε με κι εμένα
πάρτε με τώρα να πάμε
στο κόσμο μαζί (Ρεφρέν)

Κάτω στον Πειραιά
στο μουράγιο
είπα να σκοτωθώ
μα τον άγιο
μα έκανα υπομονή
και κουράγιο
κι ήρθα κρυφά
τον παλιό μου καημό
να σου πω


Lyrics: Nikos Ykatsos
Music: Stavros Xarhakos
First version: Dimitris Papamihail

Other versions:
Yriyoris Bithikotsis
Marinella
Adonis Remos

Down in Peiraeus
in Caminia
poverty good heart
but also grouch
I summoned one night
the clever ones
and I came in secret
to tell you
my old desire.

Misty eyes
full of complaint
without love and pain
no one can live
Misty eyes
take me as well
take me now to get
together to the world

Down in Peiraeus
in the quay
I attempted to suicide-
in the name of the saints-
but I got patient
and courageous
and I came in secret
to tell you
my old desire

   nafpaktiakos © 21-05-2007 @ 02:19

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο