Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271265 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Samo za tebe (Νίκος Βέρτης) - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Βέρτης

Σβήσε το φως κι ασ’ τη σιωπή να μιλά
είναι στιγμές που λέν’ τα μάτια πολλά.
Η μοναξιά δεν ήταν φίλη καλή
δεν είχα όνειρα, ώσπου σε γνώρισα και ζω απ’ την αρχή.

Μόνο για σένα κάνω όνειρα ξανά
μόνο για σένα διαγράφω τα παλιά.
Έδωσες χρώμα σε μια ασπρόμαυρη ζωή
νιώθω πως όλα θα τ’ αλλάξουμε μαζί.

Θα σ’ αγαπώ, όσο θα ζω
τη ζωή μου δίνω, πλάι σου να μείνω.

Πόσες βραδιές είχα σε μένα κλειστεί
πότο, τσιγάρο, η παρέα γνωστή.
Ήρθες εσύ σαν ήλιος στη συννεφιά
και με ανάστησες, ζωή μου χάρισες στα πρώτα σου φιλιά.

Μόνο για σένα κάνω όνειρα ξανά
μόνο για σένα διαγράφω τα παλιά.
Έδωσες χρώμα σε μια ασπρόμαυρη ζωή
νιώθω πως όλα θα τ’ αλλάξουμε μαζί.

Θα σ’ αγαπώ, όσο θα ζω
τη ζωή μου δίνω, πλάι σου να μείνω.....


Tекст: Ilias Filippou
Mузика: Kyriakos Papadopoulos
Прва представа: Nikos Vertis

Ugasi svetlo i pusti tišinu da govori
trenutci su kad oči kažu mnogo toga
Samoća nije nikad bila prijateljica dobra
nisam imao snove, dok te nisam upoznao i živim ispočetka

Samo za tebe sanjam ponovo
samo za tebe brišem staro
Dala si boju jednom crnobelom životu
osećam da ćemo da se promenimo zajedno

Voleću te dok sam živ
život svoj dajem, samo pored tebe da ostanem

Koliko večeri sam bio u sebe zatvoren
piće, cigare, društvo poznato
Došla ti si kao sunce oblačno
i vaskrsnula si, život moj poklonivši prvi poljubac tvoj

Samo za tebe sanjam ponovo
samo za tebe brišem staro
Dala si boju jednom crnobelom životu
osećam da ćemo da se promenimo zajedno

Voleću te dok sam živ
život svoj dajem, samo pored tebe da ostanem...

   Sergioserbia © 24-05-2007 @ 04:05
   Thalia011, Katarina
07-07-2007 14:14
::whist.:: Predivnooooooooooooo................ ::theos.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο