| Στίχοι: Νίκος Λουκάς
Μουσική: Τάκης Σούκας
Πρώτη εκτέλεση: Λεωνίδας Βελής
Τι μπορεί στη ζωή σου ν’ αλλάξει
αν σου πω πώς με λένε, ποιος είμαι;
Ό,τι βλέπουν τα μάτια σου είμαι
κι ό,τι νιώθεις αυτή τη στιγμή.
Τι μπορεί στη ζωή μου ν’ αλλάξει
αν μου πεις πώς σε λένε, ποια είσαι;
Ό,τι βλέπουν τα μάτια μου είσαι
κι ό,τι νιώθω αυτή τη στιγμή.
Δε χρειάζονται λόγια να πούμε,
δε θα έχουν καμιά σημασία.
Τη ζωή μας στον καθρέφτη αν δούμε
είναι βίος και πολιτεία.
Τι μπορεί στην καρδιά σου ν’ αλλάξει
αν σου πω την αλήθεια για μένα;
Αν σου πω όσα έχω κρυμμένα
θα σκαλίσω δικές μου πληγές.
Τι μπορεί στην καρδιά μου ν’ αλλάξει
αν μου πεις την αλήθεια για σένα;
Αν μου πεις όσα έχεις κρυμμένα
θα σκαλίσεις δικές σου πληγές.
Δε χρειάζονται λόγια να πούμε,
δε θα έχουν καμιά σημασία.
Τη ζωή μας στον καθρέφτη αν δούμε
είναι βίος και πολιτεία.
| | Text: Nikos Loukas
Musik: Takis Soukas
Uraufführung: Leonidas Velis
Was kann sich in deinem Leben ändern,
wenn ich dir sage, wie ich heiße, wer ich bin?
Ich bin, was deine Augen sehen
und was du in diesem Moment empfindest.
Was kann sich in meinem Leben ändern,
wenn du mir sagst, wie du heißt, wer du bist?
Du bist, was meine Augen sehen
und was ich in diesem Moment empfinde.
Wir brauchen keine Worte verwenden,
sie haben keinerlei Bedeutung.
Wenn wir unser Leben im Spiegel sehen:
es ist ein Leben, in dem viel passiert ist.
Was kann sich in deinem Herzen ändern,
wenn ich dir die Wahrheit über mich sage?
Wenn ich dir all das sage, was ich in mir verborgen habe,
schüre ich meine eigenen Wunden.
Was kann sich in meinem Herzen ändern,
wenn du mir die Wahrheit über dich sagst?
Wenn du mir all das sagst, was du in dir verborgen hast,
schürst du deine eigenen Wunden.
Wir brauchen keine Worte verwenden,
sie haben keinerlei Bedeutung.
Wenn wir unser Leben im Spiegel sehen:
es ist ein Leben, in dem viel passiert ist.
| |