 | Στίχοι: Έφη Μελετίου
Μουσική: Μάριος Μελετίου
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Σαββιδάκης & Φανή Πολυμέρη
Μαζί εγώ κι εσύ, χωρίς σκέψη πολλή
Μακρυά ας πετάξουμε, και έλα να κάνουμε
Τη νύχτα απόψε γιορτινή
Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς
Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν
Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς
Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν
Μαζί εγώ κι εσύ, προτού ο ήλιος βγει
Τη νύχτα ας ζήσουμε, κι έλα ν’ αφήσουμε
Τις έγνοιες γι’ αύριο το πρωί
Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς
Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν
Φεύγει η ζωή μας, τόσο βιαστικά
Μαζί ας τη χαρούμε, προτού να είν’ αργά
Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς
Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν
Απόψε ας βρεθούμε, σε κόσμους ξένους μακρυνούς
Απόψε ας χαρούμε, τις ώρες που περνούν, και πίσω δε γυρνούν
|  | Text: Efi Meletiou
Musik: Marios Meletiou
Uraufführung: Yiannis Savvidakis & Fani Polymeri
Zusammen du und ich, ohne viel daran zu denken
Fliegen wir weit, und komm, damit wir aus dieser Nacht
Eine Festnacht machen
Befinden wir uns in fremden fernen Welten
Genießen wir die Stunden, die passen und nicht zurückkommen
Befinden wir uns in fremden fernen Welten
Genießen wir die Stunden, die passen und nicht zurückkommen
Zusammen du und ich, bevor die Sonne aufgeht
Leben wir die Nacht und komm, damit wir die Sorgen
Für morgen früh lassen
Befinden wir uns in fremden fernen Welten
Genießen wir die Stunden, die passen und nicht zurückkommen
Unser Leben geht so schnell
Genießen wir es zusammen, bevor es zu spät wird
Befinden wir uns in fremden fernen Welten
Genießen wir die Stunden, die passen und nicht zurückkommen
Befinden wir uns in fremden fernen Welten
Genießen wir die Stunden, die passen und nicht zurückkommen
| |