Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

E hai detto che hai pianto - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ναταλία Γερμανού & Σωκράτης Σουμέλας
Μουσική: Κώστας Μηλιωτάκης
Πρώτη εκτέλεση: Βαλάντης

Πικρό παράπονο μου βγαίνει
Απόψε γίναμε δυο ξένοι
Μα εσύ τον πόνο πώς να νιώσεις
Δεν άντεξες να δώσεις
Ήσουν για μένα άνοιξη κι ελπίδα
Στεγνό λιμάνι στην καταιγίδα
Γιατί ζωή μου ήσουν μοιραία
Η πρώτη αγάπη κι η τελευταία

Μα εσύ με πλήγωσες
Εσύ με σκότωσες
Με του Ιούδα το φιλί με πρόδωσες
Πρώτα μ’ ανάστησες κι ύστερα μ’ έσβησες
Και με τη στάχτη μου το τέλος έγραψες.

Κι είπες πως έκλαψες

Πικρό παράπονο μου βγαίνει
Που τώρα τίποτα δε μένει
Απ όσα έκανα για σένα
Και ξέχασα εμένα

Ήσουν για μένα άνοιξη κι ελπίδα
Στεγνό λιμάνι στην καταιγίδα
Γιατί ζωή μου ήσουν μοιραία
Η πρώτη αγάπη κι η τελευταία


Lyrics: Natalia Yermanou & Sokratis Soumelas
Musica: Kostas Miliotakis
Prima esecuzione: Valadis

Un lamento amaro esce da me
questa sera siamo diventati due estranei
ma tu il dolore come lo senti
non riuscivi a cedere
per me eri la primavera e la speranza
un porto asciutto nella tempesta
perche' vita mia eri fatale
il primo amore e l'ultimo

Ma tu mi hai ferita
tu mi hai ammazzata
mi hai tradita con il bacio di Giuda
prima mi hai resuscitata e poi mi hai distrutta
e con la mia cenere hai scritto la fine.

E hai detto che hai pianto

Un lamento amaro esce da me
perche' niente piu' rimane
di quello che ho fatto per te
dimenticando me stessa

Per me eri la primavera e la speranza
un porto asciutto nella tempesta
perche' vita mia eri destinato
il primo amore e l'ultimo

   roberto patritti, roberto patritti © 10-06-2007 @ 08:04

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο