| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Μες του Βοσπόρου τα στενά
ο Γιάννης κλαίει τα δειλινά
και ο μεμέτης πλάι του
πίνει και τραγουδάει του
Τούρκος εγώ κι εσύ Ρωμιός
κι εγώ λαός κι εσύ λαός
εσύ Χριστό κι εγώ Αλλάχ
όμως κι οι δυο μας αχ και βαχ
Με λίγη αγάπη και κρασί
μεθάω κι εγώ μεθάς κι εσύ
πιες λίγο από το τάσι μου
αδέρφι και καρντάσι μου
Τούρκος εγώ κι εσύ Ρωμιός
κι εγώ λαός κι εσύ λαός
εσύ Χριστό κι εγώ Αλλάχ
όμως κι οι δυο μας αχ και βαχ
| | Lyrics: Pythayoras
Music: Apostolos Kaldaras
First version: Yioryos Dalaras
On the Bosphorous
Yanni cries at sunsets
and Mehmet, sitting next to him, drinks
and sings to him:
I am Turkish you are Greek
I ve my people you have yours
You believe in Christ,I believe in Allah
But what falls to both of us is to say "ah and vah"
With a little bit of love and a little bit of wine
You get drunk so do I
Take my cup and drink
Adelfi and kardesim*
I am Turkish you are Greek
I ve my people you have yours
You believe in Christ,I believe in Allah
But what falls to both of us is to say "ah and vah"
| |