| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Η Σμύρνη μάνα καίγεται καίγεται και το βιος μας
ο πόνος μας δε λέγεται δε γράφεται ο καημός μας
Ρωμιοσύνη ρωμιοσύνη δε θα ησυχάσεις πια
ένα χρόνο ζεις ειρήνη και τριάντα στη φωτιά
Η Σμύρνη μάνα χάνεται τα όνειρά μας πάνε
στα πλοία όποιος πιάνεται κι οι φίλοι τον χτυπάνε
Ρωμιοσύνη ρωμιοσύνη δε θα ησυχάσεις πια
ένα χρόνο ζεις ειρήνη και τριάντα στη φωτιά
| | Lyrics: Pythayoras
Musica: Apostolos Kaldaras
Prima esecuzione: Yioryos Dalaras
La mamma Smirne soffre,soffre pure il nostro patrimonio
Il nostro dolore non viene detto,non viene scritta la nostra sofferenza.
grecità grecità,non avrai più tranquillità,
un anno vivi in pace e trenta nel fuoco.
La mamma Smirne si dispera,i nostri sogni se ne vanno,
sulle navi,chi viene picchiato anche gli amici lo menano.
grecità grecità,non avrai più tranquillità
un anno vivi in pace e trenta nel fuoco.
| |