Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271253 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

You know me better - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου
Μουσική: Χαρούλα Αλεξίου
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου & Ελένη Τσαλιγοπούλου & Φίλιππος Πλιάτσικας

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου & Σωκράτης Μάλαμας

Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου,
τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ.
Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου
για σένα ήταν πάντα απλό να ψάξεις να με βρεις.
Σου λέω με ξέρεις πιο πολύ απ’ όλους στη ζωή μου,
για σένα είναι πάντα απλό να ψάξεις να με βρεις.

Κι απόψε μες την έρημη την πόλη
που με βρήκες πάλι, πάρε με κοντά σου
Κρύψε με μες το παλτό σου, κάνε με κορμί δικό σου
ως την άκρη του μυαλού σου, ως την άκρη του ουρανού σου.
Τύλιξέ με στο κασκόλ σου σαν παιδί, σαν άγγελό σου
να χαθώ στη μυρωδιά σου, να χορέψω στ’ όνομά σου.

Η πόλη παίζει τη σκληρή στα ενήλικα παιδιά της
κι αν λείπει το άλλο σου μισό, μισός μένεις κι εσύ
μα όταν μαζί σου περπατώ στα έρημα στενά της
στο πέλαγος της μοναξιάς μου γίνεσαι νησί.
Η πόλη παίζει τη σκληρή στα ενήλικα παιδιά της
κι αν λείπει το άλλο σου μισό, μισός μένεις κι εσύ.

Κι απόψε μες την έρημη την πόλη
που με βρήκες πάλι, πάρε με κοντά σου
Κρύψε με μες το παλτό σου, κάνε με κορμί δικό σου
ως την άκρη του μυαλού σου, ως την άκρη του ουρανού σου.
Τύλιξέ με στο κασκόλ σου σαν παιδί, σαν άγγελό σου
να χαθώ στη μυρωδιά σου, να χορέψω στ’ όνομά σου.


Lyrics: Haroula Alexiou
Music: Haroula Alexiou
First version: Haroula Alexiou & Eleni Tsaliyopoulou & Filippos Pliatsikas

Other versions:
Haroula Alexiou & Sokratis Malamas

You know me better than anyone in my life
in my magic journeys,you were my companion
When the night used to send me to a desert faraway
it was so simple for you to find me
I tell you,you know me better than anyone in my life
it is so simple for you to find me when I' m lost

And tonight that you found me again in this deserted city
take me with you

Hide me in your coat,make me part of your body
till the end of your mind,till the end of your sky
Wrap me with your scarf,like your child,like your angel
so I can lose myself in your scent and fit in your name

The city can be tough to her grown up children
and when your other half is away,you' re half as well
but when I talk with you in the dark alleys of the city
for the ocean of my loneliness,you become an island
The city can be tough to her grown up children
and when your other half is away,you' re half as well

 lyrics translation:Denis Martinengos
   Yiouli © 20-03-2004 @ 16:56
   Kegamotopedi
07-06-2012 01:17
Bravo gia ti metafrasi!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο