| Στίχοι: Μάρω Μπιζάνη
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Άλλες ερμηνείες:
Στέλιος Καζαντζίδης
Κατερίνα Στανίση & Δημήτρης Κοντολάζος
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής
τραγουδάω για τη φτώχεια για την ξενιτιά
και για τους ερωτευμένους που `χουνε φωτιά
Του λαού τα ντέρτια λέω
κι όταν τραγουδάω κλαίω
γιατί είμαι πονεμένος
και στη φτώχεια γεννημένος
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής
μ’ αγαπούν οι πονεμένοι που `χουνε ψυχή
κι όλοι οι αδικημένοι μέσα στη ζωή
Του λαού τα ντέρτια λέω
κι όταν τραγουδάω κλαίω
γιατί είμαι πονεμένος
και στη φτώχεια γεννημένος
| | Lyrics: Maro Bizani
Musica: Hristos Nikolopoulos
Prima esecuzione: Yioryos Dalaras
Altri spettacoli:
Stelios Kazadzidis
Katerina Stanisi & Dimitris Kodolazos
Io sono un cantante dell'amore e della vita
Canto per la povertà, per la immigrazione
E per gli innamorati che hanno fuoco
Racconto le pene del popolo
E quando canto, piango
Perche sono dolente
E sono nato nella povertà
Io sono un cantante dell'amore e della vita
Mi amano i dolenti che hanno anima
E tutti gli offenduti nella vita
Racconto le pene del popolo
E quando canto, piango
Perche sono dolente
E sono nato nella povertà
| |