Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271254 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

My friend - 2439 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Σάσα Μανέτα
Μουσική: Γιάννης Μπιθικώτσης
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πουλόπουλος

Έφυγε εκείνη που αγαπώ
και τώρα στην ζωή μου τι μου μένει
ποια θα φωνάζω τώρα πια
αγαπημένη

Φίλε έλα απόψε που πονάω
εκείνη που αγαπώ δεν είναι πια εδώ
φίλε την παρέα σου ζητάω
έλα στο σκοτάδι δεν μπορώ

Όσα λεν οι άντρες μεταξύ τους
λόγια σοβαρά λόγια αληθινά
πες μου ό,τι θέλεις όμως μείνε
μήπως περάσει η βραδιά

Έφυγε εκείνη που αγαπώ
κουβάρι στο μυαλό μου οι εικόνες
και οι στιγμές του χωρισμού
γίναν αιώνες

Φίλε έλα απόψε που πονάω
εκείνη που αγαπώ δεν είναι πια εδώ
φίλε την παρέα σου ζητάω
έλα στο σκοτάδι δεν μπορώ

Όσα λεν οι άντρες μεταξύ τους
λόγια σοβαρά λόγια αληθινά
πες μου ό,τι θέλεις όμως μείνε
μήπως περάσει η βραδιά


Lyrics: Sasa Maneta
Music: Yiannis Bithikotsis
First version: Yiannis Poulopoulos

She left, she that I love
and now in my life what is left
who will I call now
"my love"

My friend, come here tonight that I'm hurting
she that I love is no longer here
my friend, your company is what I'm asking for
come in the darkness, I am not doing well

All that men say amongst themselves
words (that are) serious, words (that are) real
tell me whatever you want, but stay
in case this night passes

She left, she that I love
a tangle in my mind (are) the images
and the moments of the separation
became centuries

My friend, come here tonight that I'm hurting
she that I love is no longer here
my friend, your company is what I'm asking for
come in the darkness, I am not doing well

All that men say amongst themselves
words (that are) serious, words (that are) real
tell me whatever you want, but stay
in case this night passes

   glyka_gr © 03-09-2007 @ 05:10

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο