| Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Πλούταρχος Ρεμπούτσικας
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Όταν κλαις εσύ
εγώ καραβάκι μες στα κύματα.
Κι η ζωή μου απ’ το βυθό
ως τη νύχτα πέντε βήματα.
Σαν καραβάκι με παίρνει το κύμα
κι έχει η νύχτα πλοκάμια γερά.
Μα μη μου κλαις θα χαθώ κι είναι κρίμα
στης αγάπης τα μαύρα νερά.
Όταν κλαις εσύ,
εγώ συννεφάκι που πληγώθηκε.
Κι απ’ τον ουρανό στη γη
μ’ ένα δάκρυ παραδόθηκε.
Κάνε το δάκρυ στα μάτια σου φιλί
και των ματιών σου το φως ανατολή
το φως σου ανατολή...
Κάνε το δάκρυ διαμάντι της χαράς
να λάμπει ο κόσμος κρυφά σαν το φοράς
για μένα να το φοράς,
σαν διαμάντι χαράς.
Όταν κλαις εσύ,
εγώ καραβάκι μες στα κύματα.
Κι η ζωή μου απ’ το βυθό
ως τη νύχτα πέντε βήματα.
Σαν καραβάκι με παίρνει το κύμα
κι έχει η νύχτα πλοκάμια γερά.
Κάνε το δάκρυ στα μάτια σου φιλί
και των ματιών σου το φως ανατολή
το φως σου ανατολή...
Κάνε το δάκρυ διαμάντι της χαράς
να λάμπει ο κόσμος κρυφά σαν το φοράς
για μένα να το φοράς...
| | Lyrics: Ilias Katsoulis
Music: Ploutarhos Reboutsikas
First version: Mihalis Hatziyiannis
When you cry
I’m a little ship in the waves.
And my life from the bottom
till the night (is) five steps.
Like little ship the wave takes me
and the night has strong tentacles.
Don’t cry cause I’ll get lost and it’s a pity
in the black waters of love.
When you cry,
I’m a little cloud that it was wounded.
And from the sky to the ground
it was surrendered with a tear.
Make the tear in your eyes kiss
and the light of your eyes east
your light east…
Make the tear diamond of joy
to glow the world secretly when you wear it
to wear it for me,
like diamond of joy.
When you cry,
I’m a little ship in the waves.
And my life from the bottom
till the night (is) five steps.
Like little ship the wave takes me
and the night has strong tentacles.
Make the tear in your eyes kiss
and the light of your eyes east
your light east…
Make the tear diamond of joy
to glow the world secretly when you wear it
to wear it for me…
| |