| Στίχοι: Θανάσης Βούτσινος
Μουσική: Ποίμης Πέτρου
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Μέτρησα τις εποχές τώρα σωστά
μου `παν αλήθειες παλιές λόγια γνωστά
ποιος το σκοτάδι νικά
το νιωσα έστω κι αργά.
Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες
τις νύχτες μου ‘καναν αιώνες.
Και ‘μεναν οι σκέψεις μου μόνες
ο φόβος να τις κυβερνά.
Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες
στα χρόνια μου γίναν θαμώνες.
Και ‘παιζαν ρυθμούς οι σταγόνες
η άνοιξη να μην ξυπνά.
Μέτρησα τις εποχές τώρα σωστά
μου `παν αλήθειες παλιές λόγια πικρά
για μια στιγμή που τολμά
και πίσω ποτέ δεν κοιτά.
Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες
τις νύχτες μου ‘καναν αιώνες.
Και ‘μεναν οι σκέψεις μου μόνες
ο φόβος να τις κυβερνά.
Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες
στα χρόνια μου γίναν θαμώνες.
Και ‘παιζαν ρυθμούς οι σταγόνες
η άνοιξη να μην ξυπνά.
Να να να να να να να να
Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες
στα χρόνια μου γίναν θαμώνες.
Και ‘παιζαν ρυθμούς οι σταγόνες
η άνοιξη να μην ξυπνά.
| | Lyrics: Thanasis Voutsinos
Music: Poimis Petrou
First version: Mihalis Hatziyiannis
Now I counted the seasons well
they told me old truths, known words
who wins the darkness
I felt it even late.
How many rains, how many winters
they made my nights centuries.
And my thoughts stayed alone
the fear to rule them.
How many rains, how many winters
at my years they became patrons
And the drops played rhythms
not to wake up the spring.
Now I counted the seasons well
they told me old truths, bitter words
for a moment that dares
and never looks back.
How many rains, how many winters
they made my nights centuries.
And my thoughts stayed alone
the fear to rule them.
How many rains, how many winters
at my years they became patrons
And the drops played rhythms
not to wake up the spring.
Na na na na na na na na
How many rains, how many winters
at my years they became patrons
And the drops played rhythms
not to wake up the spring.
| |