Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271225 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Spreid je bedje voor twee - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Κούρκουλος & Βαγγέλης Σειληνός

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Πουλόπουλος
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μαρία Φαραντούρη
Κώστας Χατζής
Κώστας Σμοκοβίτης
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Δώρος Δημοσθένους

Ο δρόμος είναι σκοτεινός
ώσπου να σ’ ανταμώσω
ξεπρόβαλε μεσοστρατίς
το χέρι να σου δώσω

Στρώσε το στρώμα σου για δυο
για σένα και για μένα
ν’ αγκαλιαστούμε απ’ την αρχή
να `ν’ όλα αναστημένα

Σ’ αγκάλιασα μ’ αγκάλιασες
μου πήρες και σου πήρα
χάθηκα μες στα μάτια σου
και στη δική σου μοίρα

Μέσα στις ίδιες γειτονιές
έρημος ζητιανεύω
ό, τι μαζί σού σκόρπισα
γυρνώ και το γυρεύω


Tekst: Iakovos Kabanellis
Muziek: Mikis Theodorakis
Eerste optreden: Nikos Kourkoulos & Vangelis Silinos

Andere optredens:
Yiannis Poulopoulos
Yriyoris Bithikotsis
Maria Faradouri
Kostas Hatzis
Kostas Smokovitis
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Doros Dimosthenous

De weg is duister
tot ik je ontmoet
Kom halverwege tevoorschijn
dat ik je de hand reik

Spreid je bedje (matras) voor twee
voor jou en voor mij
dat we mekaar meteen omhelzen
dat alles nieuw leven is

Ik heb je omhelsd, jij hebt me omhelsd
je nam me en ik nam jou
Ik verloor me in je ogen
en in jouw eigen lotsbestemming

Middenin dezelfde buurten
bedel ik, eenzaam,
om al wat ik met je deelde (verspreidde)
Ik keer terug en zoek ernaar

   renehaentjens © 01-01-2008 @ 15:26

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο