| Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης & Μπέρτολτ Μπρέχτ
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Σπύρος Σακκάς
Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Λιδάκης & Αλκίνοος Ιωαννίδης
Γιατί τα παλληκάρια μας κι οι κόρες μας γιατί,
πια δε γνωρίζουνε αίμα και δάκρυα τι θα πει.
Γιατί το μόνο αίμα να `ναι απ’ τα σφαχτάρια,
γιατί τα μόνα δάκρυα που λάμπουν το πρωί
να ’ναι η βροχή που ανθίζει την ελιά πάνω στη γη με ορμή.
Ο βασιλιάς καινούργιες χώρες θα κατακτήσει
και τη φελλάδα των φτωχών κι αυτήν θα την ζητήσει
Του κόσμου το βασίλειο λαμπρά για να στηθεί
πρέπει το φτωχοκάλυβο να ξεθεμελιωθεί.
| | Lyrics: Odysseas Elytis & Bertolt Breht
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Spyros Sakkas
Altri spettacoli:
Manolis Lidakis & Alkinoos Ioannidis
Perché i nostri ragazzi e le nostre ragazze perché,
non sanno più che significhino lacrime e sangue.
Perché il solo sangue deve essere quello delle bestie macellate
perché le sole lacrime che brillano alla mattina
devono essere la pioggia che sulla terra fa prorompere l'olivo di fiori .
Il re conquisterà nuovi paesi
e gli stracci dei poveri anche quelli vorrà per sè
Perché il regno universale vada d'incanto
occorre che crolli la stamberga del povero.
| |