|
| Che ho da dirvi, donne (O. Elytis) - 2433 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Δημήτρης Λάγιος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας
Τι να σας πω γυναίκες τι να μη σας πω
παρηγοριά κι αλήθεια που να μην ντραπώ
Μόνο να σας ακούω πότε θλίβομαι
πιάνω τα σκοτεινά στα νέφη κρύβομαι
Πότε μα το Θεό περηφανεύομαι
βάζω τα κόκκινά μου και πορεύομαι
Τυράγνιες ζηλοφθόνιες φόνους παιδεμούς
τ’ αλέθω για τους χρόνους τους μελλούμενους
Τ’ αλέθω τα γυρίζω και τα πάω στη γη
που `δωσε το σκοτάδι φως για να το πιει
| | Lyrics: Odysseas Elytis
Musica: Dimitris Layios
Prima esecuzione: Yioryos Dalaras
Che ho da dirvi donne che non ho da dirvi
che sia vero e consoli di cui non mi vergogni
Solo a sentirvi talora mi rattristo
mi calo nelle tenebre mi caccio tra le nuvole
Quando giuraddio mi voglio lodare
vesto i miei abiti rossi e incedo
Tormenti invidie uccisioni torture
ne faccio polvere per gli anni venturi
Ne faccio polvere li rimescolo e li porto in quella terra
dove la tenebra ha dato luce buona da bere.
| | | Musica di Dimitris Laghios. "O Ilios o iliatoras", 1983 | Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 10-01-2008 @ 04:44 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|