Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271254 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Weil du gegangen bist - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κωνσταντίνος Κυρίτσης
Μουσική: Γιάννης Πλούταρχος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πλούταρχος

Φόρεσε η νύχτα τα καλά της,
ήρθε απόψε να με βρει
μέσα στο άδειο μου το σπίτι,
μια καλησπέρα να μου πεί.

Με ρώτησε γιατί είμαι μόνος,
γιατί δεν έχω συντροφιά
της είπα είχα μια αγάπη...
μα δεν την έχω τώρα πιά

Γιατί έχεις φύγει,
και δεν είπες ούτε λέξη,
γιατί έχεις φύγει
και δεν είπες ούτε γεια!

Γιατί έχεις φύγει,
μες στην νύχτα σαν τον κλέφτη,
και με αφήνεις,
να ζω στη μοναξιά.

Και ένα απ τα μυστικά της
θέλησε η νύχτα να μου πεί,
πως άν τελειώσει μια αγάπη,
δεν τελειώνει και η ζωή,
μου είπε πως να βρω τον τρόπο,
για να γιατρέψω την καρδιά,
να κάνω δρόμο τα όνειρα μου...
να μη χαθώ στη μοναξιά!

Γιατί έχεις φύγει,
και δεν είπες ούτε λέξη,
γιατί έχεις φύγει
και δεν είπες ούτε γεια!

Γιατί έχεις φύγει,
μες στην νύχτα σαν τον κλέφτη,
και με αφήνεις,
να ζω στη μοναξιά.


Text: Konstadinos Kyritsis
Musik: Yiannis Ploutarhos
Uraufführung: Yiannis Ploutarhos

Die Nacht trug ihre guten Sachen
Sie kam heute Nacht, um mich zu finden
In meinem leeren Haus
Mir guten Abend zu sagen

Sie fragte mich, warum ich allein bin
Warum ich keine Gesellschaft habe
Ich sagte ihr, ich hatte eine Liebe
Aber ich habe sie jetzt nicht mehr

Weil du gegangen bist
Und nicht einmal ein Wort gesagt hast
Weil du gegangen bist
Und nicht einmal tschüss gesagt hast

Weil du gegangen bist
In der Nacht wie ein Dieb
Und du lässt mich
In der Einsamkeit leben

Und eines ihrer Geheimnisse
Wollte die Nacht mir sagen
Dass, wenn eine Liebe endet
Nicht auch das Leben endet
Sie sagte mir, dass ich den Weg finde
Um mein Herz zu heilen
Um meinen Träumen einen Weg zu schaffen
Um mich nicht in der Einsamkeit zu verlieren

Weil du gegangen bist
Und nicht einmal ein Wort gesagt hast
Weil du gegangen bist
Und nicht einmal tschüss gesagt hast

Weil du gegangen bist
in der Nacht wie ein Dieb
Und du lässt mich
In der Einsamkeit leben

   Xtapodi87, Martina © 17-01-2008 @ 01:54
   Sfakianakis-Arxontas
15-09-2008 08:46
Sehr gut übersetzt!!!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο