| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
Τι να πω σε μια πόλη με καπνούς και τσιμέντα,
τα κομπιούτερ δε λένε για αγάπη κουβέντα.
Τι να πω;
Τι να πω, Παναγιά μου, στης αυλής το παιδί
που φεγγάρι τ’ Αυγούστου δεν μπορεί πια να δει;
Τι να πω;
Μα τι να πω τέλος πάντων;
Ντρέπομαι και να το πω:
πως είν’ ωραίος ο κόσμος
επειδή σ’ αγαπώ!
Τι να πω σε μια πόλη με καπνούς και τσιμέντα,
τα κομπιούτερ δε λένε για αγάπη κουβέντα.
Τι να πω;
Τι να πω στο φαντάρο που φυλάει στη σκοπιά του
και ριπές τον γαζώνει η πικρή μοναξιά του;
Τι να πω;
Τι να πω στις γυναίκες μες στο άδειο χωριό
που ’χουν άντρα στην πόλη και στα ξένα το γιο;
Τι να πω;
Μα τι να πω τέλος πάντων;
Ντρέπομαι και να το πω:
πως είν’ ωραίος ο κόσμος,
επειδή σ’ αγαπώ!
Τι να πω στο φαντάρο που φυλάει στη σκοπιά του
και ριπές τον γαζώνει η πικρή μοναξιά του;
| | Tekst: Pythayoras
Muziek: Manos Loizos
Eerste optreden: Haroula Alexiou
Wat moet ik zeggen aan een stad met rook en cement
De computers praten niet over liefde.
Wat moet ik zeggen?
Wat moet ik zeggen, mijn magd, aan het kind op de binnenplaats
Dat geen augustusmaan meer kan zien?
Wat moet ik zeggen?
Maar moet ik zeggen, slot van alles?
Ik schaam mij het te zeggen:
Dat de wereld mooi is
Daar ik van jou houd!
Wat moet ik zeggen aan een stad met rook en cement
De computers praten niet over liefde.
Wat moet ik zeggen?
Wat moet ik zeggen aan de soldaat die in zijn schildwacht beschermt
En zijn bittere eenzamheid doorbort hem met salvo's?
Wat moet ik zeggen?
Wat moet ik zeggen aan de vrouwen in het lege dorp
Die een man in de stad en een zoon in het buitenland hebben?
Wat moet ik zeggen?
Maar wat moet ik zeggen, slot van alles?
Ik schaam mij het te zeggen:
Dat de wereld mooi is
Daar ik van jou houd!
Wat moet ik zeggen aan de soldaat die in zijn schildwacht beschermt
En zijn bittere eenzamheid doorbort hem met salvo's?
| |