![](/skin/images/flags/greek.gif) | Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Αντώνης Στεφανίδης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρινέλλα
Άλλες ερμηνείες:
Χρήστος Δάντης
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω,
κάθε ντροπή ν’ αντέξω για σένανε μπορώ
Για σένανε μπορώ να βγω γυμνή στους δρόμους,
αντίθετα στους νόμους και κάθε ιερό
Για σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω,
το αίμα μου ν’ αφήσω να τρέξει σαν νερό
Για σένανε μπορώ πατρίδα να προδώσω,
Χριστέ ντρέπομαι τόσο και όμως το μπορώ
Για σένανε μπορώ φονιά να προσκυνήσω,
λεπρό να τον φιλήσω, για σένανε μπορώ
Για σένανε μπορώ στον Άδη να κατέβω
και σέρνοντας ν’ ανέβω το πιο ψηλό βουνό
Για σένανε μπορώ στ’ απόσπασμα να πάω
και να χαμογελάω σαν να `τανε γιορτή,
ν’ αφήσω σαν νερό το αίμα μου να τρέξει,
χωρίς να πω μια λέξη, ούτε όχι, ούτε γιατί
Για σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω,
το αίμα μου ν’ αφήσω να τρέξει σαν νερό
Για σένανε μπορώ πατρίδα να προδώσω,
Χριστέ ντρέπομαι τόσο και όμως το μπορώ
| ![](/skin/images/flags/italian.gif) | Lyrics: Sotia Tsotou
Musica: Adonis Stefanidis
Prima esecuzione: Marinella
Altri spettacoli:
Hristos Dadis
Per te posso uscire a scommettere
resistere ad ogni vergogna per te posso
per te posso uscire nuda in strada
andare contro ogni legge e sacralità
Per te posso tagliarmi le vene
lasciar correre il mio sangue come acqua
per te possotradire la patria
Cristo mi vergogno così tanto ma posso
Per te posso adorare un assassino
baciare un lebbroso per te posso
per te posso scendere nell' Ade
e scalare strisciando il monte più alto
Per te posso andare in un reparto militare
e ridere come se ci fosse una festa,
lasciar correre il mio sangue come fosse acqua
senza dire una parola, nè no, nè perchè
Per te posso tagliarmi le vene
lasciar correre il mio sangue come acqua
per te possotradire la patria
Cristo mi vergogno così tanto ma posso
| |