| Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Νταλάρας
Γιάννης Κότσιρας
Κώστας Χατζής
Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα
στο αγιάζι των λειμώνων στη μόνη ακτή του κόσμου
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!
Τα κορίτσια μου πένθος για τους αιώνες έχουν
Τ’ αγόρια μου τουφέκια κρατούν και δεν κατέχουν
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!
| | Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
First version: Yriyoris Bithikotsis
Other versions:
Yioryos Dalaras
Yiannis Kotsiras
Kostas Hatzis
With a star for a lamp I stepped out into the heavens
into the frost that lay on the pastures along world’s only shore;
where might I find my soul, the four-fold tear-drop!
My girls are grieving for the ages
my boys bear arms but don’t hold sway;
where might I find my soul, the four-fold tear-drop!
| |