Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Pielgrzym - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Τα βουνά περνάω
και τις θάλασσες περνώ
Κάποιον αγαπάω
Δυο ευχές κρατάω
και δυο τάματα κρατώ
Περπατώ και πάω

Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά

Στα πουλιά μιλάω
και στα δέντρα τραγουδώ
Κάποιον αγαπάω
Κι όταν τραγουδάω
προσευχές παραμιλώ
περπατώ και πάω

Κάποιος είπε πως ο δρόμος
είναι η φλέβα της φωτιάς
ψυχή μου πάντα να κυλάς
Κάποιος είπε πως ταξίδι
είναι μόνο η προσευχή
καρδιά μου να `σαι ζωντανή

Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά


Teksty: Alkinoos Ioannidis
Muzyka: Alkinoos Ioannidis
Pierwszy występ: Alkinoos Ioannidis

Góry pokonuję
I przemierzam bezkres mórz
Kogoś tak miłuję
Dwa pragnienia czuję
I przyrzeczeń siłę dwóch
Idę postępuję

Ktoś powiedział raz, że miłość
Mieszka gdzieś u gwiazdy bram
Jutro wieczór dotrę tam
Ktoś powiedział, że namiętność
Chwileczkę tylko trwa
Jutro skończy się za dnia

Ptakom opisuję
To co drzewom śpiewam też
Kogoś tak miłuję
Cicho wyśpiewuję
Mrucząc wciąż modlitwy swe
Idę postępuję

Ktoś powiedział raz, że droga
Żyłą ognia jest, by w niej
Dusza ma toczyła się
Ktoś powiedział raz, że podróż
Jest modlitwy tylko tchem
Żeby wciąż żyło serce me

Ktoś powiedział raz, że miłość
Mieszka gdzieś u gwiazdy bram
Jutro wieczór dotrę tam
Ktoś powiedział, że namiętność
Chwileczkę tylko trwa
Jutro skończy się za dnia

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
26.03.2008

Ψάχνω πρόσληψη!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 28-03-2008 @ 03:00

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο