| Στίχοι: Λίλα Ζερβοπούλου
Μουσική: Δημήτρης Ζμπέκος
Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Γαρμπή
Χθες βράδυ έκλαψα για σένα σε θυμήθηκα
σκεφτόμουν μέχρι το πρωί και δεν κοιμήθηκα
Θυμήθηκα τα όνειρά μας
τα λόγια τα μοναδικά μας
Κι ύστερα τα σπασμένα μου φτερά
και πόσο είχες πέσει χαμηλά
και πόσο είχες πέσει
Ακατάλληλη αγάπη ήσουν τελικά
μόνο λόγια ήσουν λόγια, λόγια γενικά
Σ’ είχα πέλαγος κι ήσουν μια σταλαγματιά
ακατάλληλη αγάπη ήσουν τελικά
Χθες βράδυ έκλαψα για σένα και λυπήθηκα
που βρήκα Θεέ μου το κουράγιο και σ’ αρνήθηκα
θυμήθηκα τα περασμένα
ήρθαν μπροστά μου ένα ένα
Κι ύστερα τα σπασμένα μου φτερά
και πόσο είχες πέσει χαμηλά
Και πόσο είχες πέσει
| | Lyrics: Lila Zervopoulou
Musiikki: Dimitris Zbekos
Kantaesitys: Kaiti Yarbi
Eilen illalla vuoksesi itkin sinut muistin
mietin aamuun asti enkä nukahtanut
Muistin unelmamme
sanamme ainutkertaiset
Ja myöhemmin särkyneet siipeni
ja kuinka olit pudonnut matalalle
ja kuinka olit pudonnut
Epäsopiva rakkaus olit lopultakin
vain sanoja olit, sanoja yleisiä
Pidin sinua valtamerenä ja olit tippoja
epäsopiva rakkaus olit lopultakin
Eilen illalla itkin takiasi ja surin
kun löysin Herrani rohkeuden ja sinusta kieltäydyin
muistin menneet
tulivat eteeni yksi kerrallaan
Ja myöhemmin särkyneet siipeni
ja kuinka olit pudonnut matalalle
Ja kuinka olit pudonnut
| |