Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Zrób to jeśli mnie kochasz - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Βανδή & Θάνος Πετρέλης

Έστω μια φορά
να μου μιλούσες μια φορά ειλικρινά
χωρίς τον άγριο εγωισμό σου που νικά
και που μας φέρνει τώρα
σ’ αυτήν την κατηφόρα

Κάντο αν μ’ αγαπάς
παράτησέ τα όλα κι έλα να με βρεις
σε περιμένω εδώ στην άκρη της ζωής
πονάω και ζηλεύω
ακόμα σε λατρεύω

Κάντο αν μ’ αγαπάς
ξέχνα για λίγο το θυμό σου μια φορά
Κλείσε τα μάτια κι άκου μόνο την καρδιά
δώσε στην ευτυχία
ακόμα μια ευκαιρία

Έστω μια φορά
Στα τόσα λάθη μου να έβαζες φωτιά
να `σβηνες μέσα απ’την ψυχή σου τα παλιά
και να γινόμουν πάλι
η αγάπη σου η μεγάλη


Teksty: Natalia Yermanou
Muzyka: Foivos
Pierwszy występ: Despoina Vandi & Thanos Petrelis

Choćby jeden raz
Raz mógłbyś wyznać szczerze co ci w sercu gra
Bez egoizmu złego co przewagę ma
Co nas przywodzi siłą
Na równię w dół pochyłą

Jeśli kochasz - walcz
Pozostaw wszystko przybądź by odnaleźć mnie
Na skraju życia tu oczekującą cię
Ból oraz zazdrość czuję
I wciąż cię potrzebuję

Jeśli kochasz - walcz
Zapomnij choć na chwilę całą swoją złość
Swe oczy zamknij by usłyszeć serca głos
Spraw aby dać możliwość
Miłości być szczęśliwą

Choćby jeden raz
Na moje liczne błędy rzuć płomieni blask
I wymaż z duszy swojej przykrych wspomnień czas
Uczyń mnie znowu dzisiaj
Miłością swego życia

 Przekład literacki
Typ "Karaoke"
Elżbieta Flisak
05.05.2008

Ψάχνω πρόσληψη!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 06-05-2008 @ 04:23

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο