| Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου & Αλκίνοος Ιωαννίδης & Σωκράτης Μάλαμας
Κάποτε θα γνωριστούμε
τυχαία σε κάποιο σπίτι φιλικό.
Θα συστηθούμε
βαθιά θα κοιταχτούμε
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
Κάποτε θα `ρθουν καλοκαίρια
κι ύστερα το φθινόπωρο.
Θ’ αγαπηθούμε με τις καρδιές στα χέρια
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
Κάποτε θα μου δίνεις ένα βλέμμα
κάποτε θα σου τραγουδώ.
Θα `σαι το σώμα, το αίμα θα `μαι εγώ
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
Κι ύστερα τα χρόνια θα γεράσουν
κι ύστερα θα φύγουμε κι οι δυο.
Θα ξεχαστούμε, αιώνες θα περάσουν
και θα `μαστε κι οι δυο
σταγόνες στο γιαλό.
| | Paroles: Alkinoos Ioannidis
Musique: Alkinoos Ioannidis
Première Performance: Alkinoos Ioannidis
Autres interprétations:
Haroula Alexiou & Alkinoos Ioannidis & Sokratis Malamas
Un jour nous nous serons connus
Par hasard, chez des amis
Nous aurons été présentés
Nous nous serons regardés intensément
Et nous serons seulement deux
Gouttes sur le rivage
Un jour il y aura des étés
Et ensuite l'automne
Nous nous aimerons les coeurs dans les mains
Et nous serons seulement deux
Gouttes sur le rivage
Un jour tu me donneras un regard
Un jour je te chanterai
Tu seras le corps, moi je serai le sang
Et nous serons seulement deux
Gouttes sur le rivage
Puis les années vieilliront
Et nous partirons tous les deux
Nous serons oubliés, les siècles passeront
Et nous serons seulement tous les deux
Gouttes sur le rivage
| |