Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Kuss für Kuss - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άννα Ιωαννίδου
Μουσική: Κωνσταντίνος Παντζής
Πρώτη εκτέλεση: Κωνσταντίνα

Είναι μέρες που έχεις φύγει
και η ζήλεια μου με πνίγει.
Θέλω εκδίκηση να πάρω,
να σε σβήσω σαν τσιγάρο.
Πρέπει να σ’ τ’ ανταποδώσω
για να μην πονάω τόσο,
να σε βγάλω απ’ το μυαλό μου
με τον τρόπο τον δικό μου.

Φιλί φιλί θα σου κεντήσω
χίλια σημάδια στο κορμί,
χωρίς μαχαίρι θα σε πληγώσω
όπως με πλήγωσες εσύ.
Φιλί φιλί θα σε παιδεύω
κι εσύ θα με παρακαλάς,
με την ψυχή σου θα ξεπληρώσεις
όσες συγγνώμες μού χρωστάς.

Τόσα βράδια δίχως εσένα
με τα χείλια πικραμένα
να καπνίζω και να κλαίω,
στον εαυτό μου να τα λέω.
Πρέπει να σ’ τ’ ανταποδώσω
για να μην πονάω τόσο,
να σε βγάλω απ’ το μυαλό μου
με τον τρόπο τον δικό μου.


Text: Anna Ioannidou
Musik: Konstadinos Padzis
Uraufführung: Konstadina

Es ist Tage her, dass du mich verlassen hast,
und meine Eifersucht zermürbt mich.
Ich möchte Rache nehmen,
dich wie eine Zigarette auslöschen.
Ich muss es dir heimzahlen,
um nicht so zu leiden,
um dich aus meinem Kopf zu bekommen
auf meine eigene Art.

Kuss für Kuss werde ich dir
tausend Abdrücke auf den Körper heften,
ohne Messer werde ich dich verletzen,
so wie du mich verletzt hast.
Kuss für Kuss werde ich dich quälen,
und du wirst mich anbetteln,
du wirst gründlich alle Entschuldigungen abzahlen,
die du mir schuldest.

So viele Abende ohne dich,
mit bitter gewordenen Lippen,
wo ich rauche und weine,
mich mit mir selbst unterhalte.
Ich muss es dir heimzahlen,
um nicht so zu leiden,
um dich aus meinem Kopf zu bekommen
auf meine eigene Art.

   Viennezos, Michael © 01-07-2008 @ 01:20

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο