| Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Με κοιτάς μες τα μάτια
μα ποτέ σου δεν είδες
τα σβησμένα μου φώτα
τις χαμένες μου ελπίδες.
Το μηδέν του Σαββάτου
της αυγής το γαμώτο
με κοιτάς και σωπαίνεις
κι η σιωπή κάνει κρότο.
Με κοιτάς λες και είμαι
τρύπιο πάνω σου ρούχο
μου ζητάς να σκοτώσω
την αγάπη που σου `χω.
Και φοβάμαι μη φύγεις
ο αέρας παγώνει
κι η καυτή σου ανάσα
το μυαλό μου θολώνει.
Και φοβάμαι μη φύγεις
μα άλλο δρόμο δεν έχεις
και σου γράφω στο τζάμι
σ’ αγαπώ να προσέχεις.
Με κοιτάς μες τα μάτια
κι απορείς που δεν κλαίνε
η αγάπη δε φεύγει
είναι μέσα μας λένε.
Κάπου αλλού ταξιδεύεις
κι όμως πλάι μου είσαι
μεσ’ την τρέλα του κόσμου
μ’ αγνοείς κι αγνοείσαι.
Με κοιτάς μες τα μάτια
και η μέρα τελειώνει
σαν τον ήλιο που φεύγει
με κοιτάς και νυχτώνει.
| | Text: Vasilis Yiannopoulos
Musik: Vasilis Papakonstadinou
Uraufführung: Vasilis Papakonstadinou
Du siehst mir in die Augen
Aber du hast sie niemals gesehn
Meine erloschenen Lichter
Meine verlorenen Hoffnungen.
Das Nichts des Samstags
Das "Verdammt" der Morgendämmerung
Du siehst mich an und schweigst
Und das Schweigen macht Lärm.
Du siehst mich an als wäre ich
Auf dir ein zerlumptes Kleidungsstück
Du forderst von mir, dass ich sie töte
Die Liebe, die ich für dich habe.
Und ich habe Angst, dass du gehst
Die Luft gefriert
Und dein heißer Atem
Benebelt meinen Verstand.
Und ich habe Angst, dass du gehst
Aber du hast keinen anderen Weg
Und ich schreibe auf deine Fensterscheibe
Ich liebe dich, pass auf dich auf.
Du siehst mir in die Augen
Und wunderst dich, dass sie nicht weinen
Die Liebe vergeht nicht
Sie ist in uns, heißt es.
Du reist woanders hin
Und doch bist du an meiner Seite
Im Wahnsinn der Welt
Verleugnest du mich und verleugnest dich selbst.
Du siehst mir in die Augen
Und der Tag geht zu Ende
Wie die Sonne, die geht
Du siehst mich an und die Nacht bricht herein.
| |