|  | Στίχοι: Πυθαγόρας
 Μουσική: Kartner-Delande-Lemesle
 Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πάριος
 
 Το δρόμο μου πήρα,
 στα μάτια μου αρμύρα,
 στα χέρια πικρή μοναξιά.
 Οι άνθρωποι ξένοι,
 φωλιά γκρεμισμένη
 το σπίτι μου εκεί μακριά.
 Μεσ’ στ’ ανεμοβρόχια,
 παράπονο η φτώχεια
 κι η αγάπη μου ένας καημός,
 μα χαμογελούσα και μονολογούσα
 μετά το σκοτάδι το φως.
 
 Είμαι καλά βρε ζωή κι ας δακρύζω,
 είμαι καλά βρε ζωή κι ας πονώ.
 Όταν ξυπνώ κάθε πρωί ψιθυρίζω
 είμαι καλά, είμαι καλά,
 γεια σου ζωή.
 
 Σε κάθε μου βήμα,
 φαρμάκι το κύμα
 και δίχως αγάπη εγώ.
 Λουλούδι στην πέτρα,
 πώς μπόρεσα μέτρα,
 απ’ τη σιωπή μου να βγω.
 Κι εσύ πικραμένη,
 παλιά αγαπημένη,
 λυγμός στο πικρό μου κρασί.
 Σαν την πεταλούδα
 στον ήλιο τραγούδα
 αυτό το τραγούδι κι εσύ.
 
 Είμαι καλά...
 
 
 |  | Lyrics: Pythayoras
 Musiikki: Kartner-Delande-Lemesle
 Kantaesitys: Yiannis Parios
 
 Tieni valitsin
 silmissäni suolaa.
 käsissä katkera yksinäisyys.
 Ihmiset vieraita,
 pesä raunioina
 kotini siellä kaukana.
 Tuulessa ja sateessa,
 lisäksi köyhyys
 ja rakkauteni vain kaipuu,
 mutta hymyilin ja itsekseni juttelin
 pimeyden jälkeen valo.
 
 Voin hyvin hei elämä vaikka kyynelehdin,
 voin hyvin hei elämä vaikka kärsin.
 Kun herään joka aamu kuiskaan
 voin hyvin, voin hyvin,
 terve sulle elämä.
 
 Joka askeleellani
 myrkkyä aalto
 ja ilman rakkautta minä.
 Kukka kivessä,
 kuinka pystyin mieti,
 äänettömyydestäni lähtemään.
 Ja sinä katkerana
 vanha rakastettu,
 huokaus katkerassa viinissäni.
 Kuin perhonen
 auringossa laula
 tätä laulua sinäkin.
 
 Voin hyvin...
 
 
 |  |